色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共之,三嗅而作。
解释翻译
孔子在山谷中行走,看见一群野鸡在那儿飞,孔子神色动了一下,野鸡飞翔了一阵落在树上。孔子说:“这些山梁上的母野鸡,得其时呀!得其时呀!”子路向他们拱拱手,野鸡便叫了几声飞走了。
这个应该是念嗅(音菊),三嗅而作,因为它这个字是古音字,待会我们会说到。这一章,『色斯举矣,翔而后集』,这是两句诗文。这两句诗出自于哪里,没有办法考证,不是出自于《诗经》,是属于逸诗,不知道谁是作者,也不知道出处。这两句诗是弟子记录的时候,先把它写出来,揭起两句诗,为了引出下面的意思。往往诗都有这样的一种写法,像赋、比、兴,这个兴,就是先讲出两句,兴起后面的意思,这是属于「先经起义」法。
根据《论语集解》以及清儒刘宝楠《论语正义》,这些批注当中说的,色就是指颜色,是人的颜色,他的面色;举就是起飞,那是鸟起飞,那是什么?当鸟见到人面色不对,态度不友善了,立刻就飞走了,「色斯举矣」是这个意思。「翔而后集」,这个翔是飞翔,在天空里回旋飞翔一段时间之后,又落到了树木上。这个集就是鸟,一群鸟又落到树枝上。这就引申为止息的意思,就是鸟飞了一段时间,观察、看到没什么危险了,就落到树上栖息。这两句诗文是比喻人事对于进退都要合乎时宜,是这个意思。
我们来看下面一节,『曰:山梁雌雉,时哉时哉』。这个「曰」,是孔子讲的话,「山梁」是山涧上的桥梁,「雌雉」,雉就是野鸡,雌就是母的,一个母的野鸡。这个话是讲孔子经过山梁,经过那个架在两个山之间的、山涧上的那个桥梁的时候,看见那个母的野鸡悠然自得,于是就感叹,这个野鸡能得其时,「时哉时哉」,是讲牠们能得其时。当然,孔子这种感叹都是藉物喻人。
底下子路,大概子路跟着孔子,听到夫子这样的一种感叹,『子路共之』,这个共应该是念共(音拱),第三声,是拱手的意思,就是拱手作揖。这个『三嗅而作』,这个字现在我们念嗅(音秀)字,口字边一个臭。根据古注,这个嗅字,「据集注」,就是《朱子集注》,引刘聘君的意思,当作「狊」(音菊)字。所以这个字实际上通假,真正的那个字是上面一个目字,下面一个犬字,它的音念狊(音菊),意思就是鸟张起翅膀这个意思。也有一个意思,根据《刘氏正义》,刘宝楠的《论语正义》,说这个狊字,上面一个目,下面一个犬,「从目从犬」,根据《说文解字》,这是讲犬视,像狗一样的看。狗牠看东西,往往是忽然之间提起神来看东西,这往往是什么?有了惊吓,牠会惊视,这是犬视的意思。因为这个狊字跟那个臭字,臭字上面是个自己的自,那个写法非常的相像,后人不知不觉就写了那个臭字。到了唐朝以后,甚至还加一个口字,那个字已经愈变愈不一样了,那我们现在也不必改,但是要把原意讲出来,是应该作狊字讲。
所以这两句话的意思,「子路共之,三嗅而作」,根据清儒江声他有一个批注,他说,「子路以夫子叹雉之得时,肃然改容,竦手上共。雌雉见之,疑将篡己,遂三振翅而起」。子路看到他的老师见到那个母的野鸡得时了,就是感叹牠「时哉时哉」,妳得到时机了。子路其实不知道有没有完全明白老师的意思,但是听到老师赞叹,必然是肃然起敬,所以肃然改容,容色就变了。竦手上共,甚至子路会向那个野鸡来拱手,给牠作礼。雌雉见之,这个野鸡见到子路向牠拱手,当然牠不知道来者善不善,于是振翅而飞走了,三振翅,「三嗅而作」。这个嗅,两个意思都可以讲,一个是犬视,突然被惊吓了,牠看,然后两个翅膀三拍就飞走了。这种讲法雪公比较赞赏,应该这样讲。
这一章我们看起来到底什么意思,闹不明白,这里头含有很深的意味,真正是浅人看浅、深人看深,就跟禅门里面很多时候那种机锋话,那种动作都一样。譬如说历史上记录的一指禅,有人向他请教佛法,他就竖一个手指,什么话都不说,结果有人就开悟了。这是什么?不以音声来作教义,动作也是教义,所以这一章记录的里面的深义,我们自己要好好体会,看能不能体会出来。特别要注意「时哉时哉」,这四个字含义深远。
根据《刘氏正义》,刘宝楠的《论语正义》,「引刘氏逢禄」,刘逢禄《论语述何》这部书说,「孟子曰,可以仕则仕,可以止则止,可以久则久,可以速则速,圣之时者也。乡党篇记孔子言行皆准乎礼,而归之时中。礼以时为大也」。这里《论语述何》引用了孟子的话,说君子可以出仕的时候就出仕,出仕是做官;可以止则止,什么时候把官辞掉就辞掉。孔子当年就是这样,他任鲁国大司寇,看到鲁君沉迷于酒色,齐国送来女乐,鲁君也就不上朝了,立刻就辞官了,周游列国,可以止则止。可以久则久,可以速则速,你让他久处官位也可以,让他马上离开也可以,他总是看时节因缘。这个因缘不是看,不是从自己出发,而是从整个大局出发,看看我适不适合在这个大局里面扮演这个角色,如果不适合了,就赶紧离开,这叫识时务者为俊杰。所以圣人识时务,知道进退的学问。
这里是孔子跟子路师徒二人藉野鸡做比喻,孔子说出来了,子路把它表演出来。孔子说这野鸡很懂得时务,子路立刻来一次示范,一拱手,那野鸡立刻就飞了。那是什么?野鸡见来意不善,立刻离开了,然后看到来意并没有什么太不善的,就止在树上。所以这是可仕则仕,可止则止,可久则久,可速则速。这野鸡当然只是个比喻,人不能只跟野鸡比,这是用这样的一个表法。所以,「乡党篇」这里所记录的孔子的言行,皆准乎礼,都符合礼。而归之时中,所以这一篇到最末一章讲到圣人识时务,这说明什么?孔子一生倡导礼,但是最重要的礼以时为大,是让我们有智慧,看清楚时务。这个智慧哪来的?当然也是守礼而来的。礼是戒,因戒生定,因定开慧,你不守礼,你怎么可能有定?怎么能够开慧?你怎么能够识时务?
我们再来看蕅益大师的批注,他说,「也是实事,也是表法」。子路跟孔子在这里他做的这个事情,看到野鸡,子路一拱手,野鸡飞走了,这是真的是有这个事,但这也是表法。表什么法?底下说,「只一时哉时哉四字」,这是本章的章眼所在,关键词在这里。
【评析】
这里似乎是在游山观景,其实孔子是有感而发。他感到山谷里的野鸡能够自由飞翔,自由落下,这是“得其时”,而自己却不得其时,东奔西走,却没有获得普遍响应。因此,他看到野鸡时,神色动了一下,随之发出了这样的感叹。
注释出处
色斯举矣:色,脸色。举,鸟飞起来。
翔而后集:飞翔一阵,然后落到树上。鸟群停在树上叫“集”。
山梁雌雉:聚集在山梁上的母野鸡。
时哉时哉:得其时呀!得其时呀!这是说野鸡时运好,能自由飞翔,自由落下。
共:同“拱”。
三嗅而作:嗅应为狊字之误。狊,音jù,鸟张开两翅。一本作“戛”字,鸟的长叫声。
相关文章
上面是“色斯举矣,翔而后集·曰:山梁雌雉,时哉时”的全面内容,想了解更多关于 论语 内容。
当前网址:https://www.guziti.cn/article/5132.html