xiǎo yǎ · lù míng zhī shí · chū jū
wǒ chū wǒ jū , yú bǐ mù yǐ !
我出我车,于彼牧矣!
zì tiān zǐ suǒ , wèi wǒ lái yǐ !
自天子所,谓我来矣!
zhào bǐ pú fū , wèi zhī zài yǐ !
召彼仆夫,谓之载矣!
wáng shì duō nàn , wéi qí jí yǐ !
王事多难,维其棘矣!
wǒ chū wǒ jū , yú bǐ jiāo yǐ !
我出我车,于彼郊矣!
shè cǐ zhào yǐ , jiàn bǐ máo yǐ !
设此旐矣,建彼旄矣!
bǐ yú zhào sī , hú bú pèi pèi ?
彼旟旐斯,胡不旆旆?
yōu xīn qiǎo qiǎo , pú fū kuàng cuì 。
忧心悄悄,仆夫况瘁。
wáng mìng nán zhòng , wǎng chéng yú fāng 。
王命南仲,往城于方。
chū jū bāng bāng , qí zhào yāng yāng 。
出车彭彭,旂旐央央。
tiān zǐ mìng wǒ , chéng bǐ shuò fāng 。
天子命我,城彼朔方。
hè hè nán zhòng , xiǎn yǔn yú xiāng 。
赫赫南仲,玁狁于襄。
xī wǒ wǎng yǐ , shǔ jì fāng huā 。
昔我往矣,黍稷方华。
jīn wǒ lái sī , yù xuě zài tú 。
今我来思,雨雪载途。
wáng shì duō nán , bù huáng qǐ jū 。
王事多难,不遑启居。
qǐ bù huái guī ? wèi cǐ jiǎn shū 。
岂不怀归?畏此简书。
yāo yāo cǎo chóng , tì tì fù zhōng 。
喓喓草虫,趯趯阜螽。
wèi jiàn jūn zǐ , yōu xīn chōng chōng !
未见君子,忧心忡忡!
jì jiàn jūn zǐ , wǒ xīn zé hōng 。
既见君子,我心则降。
hè hè nán zhòng , bó fá xī róng 。
赫赫南仲,薄伐西戎。
chūn rì chí chí , huì mù qī qī 。
春日迟迟,卉木萋萋。
cāng gēng jiē jiē , cǎi fán qí qí 。
仓庚喈喈,采蘩祁祁。
zhí xùn huò chǒu , bó yán xuán guī 。
执讯获丑,薄言还归。
hè hè nán zhòng , xiǎn yǔn yú yí 。
赫赫南仲,玁狁于夷。
关键词:诗经,战争,小雅,鹿鸣之什
解释翻译
兵车派遣完毕,待命在那牧地。出自天子所居,让我来到此地。召集驾车武士,为我驾车前驱。国家多事多难,战事十万火急。
兵车派遣完毕,集合誓师外郊。插下龟蛇大旗,树立干旄大纛。鹰旗龟旗交错,何不招展挥摇?心忧能否歼敌,士兵行军辛劳。
周王传令南仲,前往朔方筑城。兵车战马众多,旗帜鲜明缤纷。周王传令给我,前往朔方筑城。威仪不凡南仲,扫荡玁狁获胜。
先前我去之时,麦苗青青夏初。今日凯旋归来,大雪落满路途。国家多灾多难,闲居那有功夫。难道我不想家?恐有紧急军书。
草虫咕咕鸣叫,蚱蜢蹦蹦跳跳。没见想念的人,内心忧思萦绕。见到想念的人,心中郁闷全消。威风凛凛南仲,将那西戎打跑。
春日缓行天宇,花木丰茂葱郁。黄鹂唧唧歌唱,女子采蒿群聚。押着俘虏审讯,高高兴兴回去。威风凛凛南仲,玁狁全被驱除。
出车赏析
《小雅·出车》这首诗,在材料的选择上和正面描写战争的诗篇有所不同,诗人紧紧抓住了战前准备和凯旋这两个关键性的典型场景,高度概括地把一场历时较长、空间地点的转换较为频繁的战争浓缩在一首短短的诗里。
诗人把精拣出的点兵建旗、伐玁狁、征西戎、凯旋归来献俘虏等主要情节巧妙组合,一统纷杂头绪,构筑成篇,并选取不同角度叙述,以主带次。既有条不紊地展现事件发展全过程,又避免了罗列事件之弊。这种结构使诗章布局严整,凸显主题的同时使诗歌曲折动人。
诗的前三章描写战前准备的情况,在细部刻画上均采用了画面的描绘与心理暗示相叠加的技法。第一章说“我出我车,于彼牧矣;自天子所,谓我来矣”,以“出车”“到牧”“传令”“集合”四个在时空上逼近,时间上极具连贯性的动作,烘托出一个战前紧急动员的氛围。末二句又以“多难”和“棘”二词暗示出主帅和士卒们心理上的凝重和压抑。第二章则以苍穹下林立的“旐”“旄”“旂”“旟”之“旆旆”,写军行至“郊”的凛然气势。末了又以“悄悄”“况瘁”写在开赴前线的急行军中士兵们焦急紧张的心理。第三章以“出车彭彭、旂旐央央”再叙军容之盛。在正确地部署了战斗的同时,用“赫赫”及“襄”暗示出作者对赢得这场战争的自信。
这里所采用的描写技法,使前三章既有恢宏廓大的郊牧誓师、野外行军之壮观,又有细致入微的人物心理活动,做到了整体与细节、客观与主观的巧妙组合。
诗的后三章跨越了诗歌在叙事空间上的先天不足,略过战争的具体过程,直接描写凯旋归来的情景。在这一部分里诗人避实就虚,颇具戏剧性地运用了类似现代电影“蒙太奇”的手法,把读者的注意出人意料地从剑拔弩张的紧张气氛中拉向“黍稷方华”的初出征时,进而通过今昔对比(“昔我往矣”“今我来思”)所产生的时空错位,和从“雨雪载涂”走到“春日迟迟”的漫长归途,引导着读者用想像去填补对战事的漫长与艰苦之认识。家中之人从“未见君子”之“忧心忡忡”到“既见”之喜悦安心的转变,更是施展想像,从另一侧面写出了人们对战事的关注与饱受其苦的心态。最后,很自然地引出对凯旋的由衷高兴和对主帅的赞美。从表面看,这种避实就虚的写法似乎是舍本逐末,但由于其中渗透了参战者从忧到喜的深刻而细微的心理变化,而使得这些看似“闲笔”的场景描写成为诗中人物心灵和情感的背景或外化,比正面的描写更感人、更细腻。
诗歌的空间构成颇有妙处。全诗共描绘了受命点兵、建旗树帜、出征北伐、转战西戎、途中怀乡、得胜而归六个不同时空的画面,诗人将这些并无紧密联系的场景、情节借助情感的抒发糅合、贯通,展开一幅真实、广阔的古时征战图。
此外,诗人吸收了民歌成句入诗,语言上有质朴自然之气,意境中具情景交融之美。
注释出处
- 小雅:《诗经》中“雅”部分,分为大雅、小雅,合称“二雅”。雅,雅乐,即正调,指当时西周都城镐京地区的诗歌乐调。小雅部分今存七十四篇。
- 于:自。牧:城郊以外的地方。
- 谓:召唤。
- 仆夫:御夫,是“我”所率的下属士卒。
- 棘:急。
- 旐(zhào):画有龟蛇图案的旗。
- 建:竖立。旄(máo):旗竿上装饰牦牛尾的旗子。
- 旟(yǔ):画有鹰隼图案的旗帜。
- 旆(pèi)旆:旗帜飘扬的样子。
- 悄悄:心情沉重的样子。
- 况瘁(cuì):辛苦憔悴。
- 南仲:周宣王朝大臣。
- 彭彭:形容车马众多。
- 旂(qí):绘交龙图案的旗帜,带铃。央央:鲜明的样子。
- 赫赫:威仪显赫的样子。
- 襄:即“攘”,平息。扫除。
- 方:正值。华(huā):开花,诗中指黍稷抽穗。
- 思:语助词。
- 雨(yù)雪:下雪。涂:即“途”。
- 遑:空闲。启居:安坐休息。
- 简书:周王传令出征的文书。
- 喓(yāo)喓:昆虫的叫声。
- 趯(tì)趯:蹦蹦跳跳的样子。阜螽(zhōnɡ):蚱蜢。
- 君子:指南仲等出征之人。
- 我:作者设想的在家之人。降:安宁。
- 薄:借为“搏”,打击。西戎:古代北方少数民族。
- 萋(qī)萋:草木茂盛的样子。
- 喈(jiē)喈:鸟叫声。
- 蘩(fán):白蒿。祁祁:众多的样子。
- 执讯:捉住审讯。获丑:俘虏。
- 薄:急。还(xuán):通“旋”,凯旋。
- 玁(xiǎn)狁(yǔn):北方的少数民族。夷:扫平。
相关文章
上面是“小雅·鹿鸣之什·出车”的全面内容,想了解更多关于 诗经 内容。
当前网址:https://www.guziti.cn/article/3886.html