xiǎo yǎ · jié nán shān zhī shí · xiǎo mín
mín tiān jí wēi , fū yú xià tǔ 。
旻天疾威,敷于下土。
móu yóu huí yù , hé rì sī jǔ ?
谋犹回遹,何日斯沮?
móu zāng bù cóng , bù zāng fù yòng 。
谋臧不从,不臧覆用。
wǒ shì móu yóu , yì kǒng zhī qióng 。
我视谋犹,亦孔之邛。
xì xì zǐ zǐ , yì kǒng zhī āi 。
潝潝訿訿,亦孔之哀。
móu zhī qí zāng , zé jù shì wéi 。
谋之其臧,则具是违。
móu zhī bù zāng , zé jù shì yī 。
谋之不臧,则具是依。
wǒ shì móu yóu , yī yú hú zhǐ 。
我视谋犹,伊于胡厎。
wǒ guī jì yàn , bù wǒ gào yóu 。
我龟既厌,不我告犹。
móu fū kǒng duō , shì yòng bù jí 。
谋夫孔多,是用不集。
fā yán yíng tíng , shuí gǎn zhí qí jiù ?
发言盈庭,谁敢执其咎?
rú fěi xíng mài móu , shì yòng bù dé yú dào 。
如匪行迈谋,是用不得于道。
āi zāi wéi yóu ! fěi xiān mín shì chéng , fěi dà yóu shì jīng。
哀哉为犹!匪先民是程,匪大犹是经。
wéi ěr yán shì tīng , wéi ěr yán shì zhēng 。
维迩言是听,维迩言是争。
rú bǐ zhù shì yú dào móu , shì yòng bú kuì yú chéng 。
如彼筑室于道谋,是用不溃于成。
guó suī mǐ zhǐ , huò shèng huò fǒu 。
国虽靡止,或圣或否。
mín suī mǐ wǔ, huò zhé huò móu , huò sù huò yì 。 rú
民虽靡膴,或哲或谋,或肃或艾。
bǐ quán liú , wú lún xū yǐ bài 。
如彼泉流,无沦胥以败。
bù gǎn bào hǔ , bù gǎn píng hé 。
不敢暴虎,不敢冯河。
rén zhī qí yī , mò zhī qí tā 。
人知其一,莫知其他。
zhàn zhàn jīng jīng , rú lín shēn yuān , rú lǚ bó bīng 。
战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。
关键词:诗经,爱国,怨刺,小雅,节南山之什
解释翻译
苍天苍天太暴虐,灾难降临我国界。朝廷策谋真邪僻,不知何时能止歇。善谋良策难听从,歪门邪道反不绝。我看朝廷的谋划,确是弊病太多些。
小人叽喳攻异己,是非不分我悲凄。若有什么好谋略,他们全都不肯依。若有什么坏计策,他们全都会同意。我看朝廷的谋划,不知弄到何境地。
占卜灵龟已厌倦,谋划再不向我谈。谋臣策士实在多,就是没有好意见。议论纷纷满庭中,指出弊病有谁敢!就像谋划要远行,真到路上没效验。
如此谋划我悲痛,古圣先贤不效法,常规大道不遵从。近僻之言王爱听,肤浅之见纷聚讼。就像宫室建路上,当然不会获成功。
国家虽然没法度,人有聪明有糊涂。人民虽然不富足,还有明哲有善谋,有能治国有严肃。就像长流那泉水,不让衰败与陈腐!
不敢空手打虎去,不敢徒步过河行。人们只知这危险,不知其他灾祸临。面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。
小旻赏析
全诗六章,前三章每章八句,后三章每章七句。
第一章突兀起句,以怨天的口气发端,指出当前王朝政治的灾难是“谋犹回遹”,昏庸的国王是非不辨、善恶不分,结果“谋臧不从,不臧覆用”,表现出作者对国家命运的愤慨和忧虑。第二章进一步指出,所以造成这种政治上的混乱局面,是由于一些掌权者叽叽喳喳、党同伐异。他们“谋之其臧,则具是违;谋之不臧,则具是依”,因而诗人再次发出感叹:这样下去,不知国家要弄到什么地步!从而加深了第一章内容的表述。第三章,作者用“我龟既厌”这一典型的事例再次表示对王朝政治、国家命运的深切忧虑,并指出,朝廷上虽然“谋夫孔多”、“发言盈庭”,但都是矢不中的、不着边际的空谈。接着第四章又进一步说明,当前王朝的政令策谋,上不遵古圣先贤、下不合固有规范,而国王还偏听偏信、不加考究,就使王朝的策谋更加脱离实际了。第五章作者又以谏劝的口气说,国家各种人才都有,国王要择善而从,不要使他们流散、消亡。这实是对周王发出了警告。最后一章,作者再次表达了自己忧虑国事的深沉心情,其中“战战兢兢”三句,生动形象、寓意鲜明,写出了自己焦虑万状的心态,广为后世所引用,早已成为著名的成语。
由上述内容,与其说这是一首政治讽刺诗,不如说它是一首政治抒情诗更确切些。当然,政治讽刺也是一种政治抒情。作者以“谋犹回遹”为此诗中心议题,以对国事的忧虑为主线,以感叹的语气贯穿始终,从中把叙述、揭露、讽刺和议论有机地结合在一起来表述,从而形成了此诗主题明确、内容丰富和感情深厚的显著特色。从谋划的正邪、决策的当否,能看到政治的弊端以至国家的命运,表现了作者具有比较敏锐的政治洞察力,并忧心忡忡,如临深渊、如履薄冰地为国事操心,表现了作者具有比较深厚的爱国感情,这些也就是此诗思想价值之所在。
注释出处
- 旻(mín)天:秋天,此指苍天、皇天。疾威:暴虐。
- 敷:布施。下土:人间。
- 谋犹:谋划、策谋。犹、谋为同义词。回遹(yù):邪僻。
- 斯:犹“乃”、才。沮:停止。
- 臧(zāng):善、好。从:听从、采用。
- 覆:反、反而。
- 孔:很。邛(qióng):毛病、错误。
- 潝(xì)潝:小人党同而相和的样子。訿(zǐ)訿:小人伐异而相毁的样子。
- 具:同“俱”,都。
- 依:依从。
- 伊:推。于:往、到。胡:何。底:至,指至于乱。
- 龟:指占卜用的灵龟。厌:厌恶。
- 犹:策谋。
- 用:犹“以”。集:成就。
- 咎(jiù):罪过。
- 匪:彼。行迈谋:关于如何走路的谋划。
- 匪:非。先民:古人,指古贤者。程:效法。
- 大犹:大道、常规。经:经营、遵循。
- 维:同“唯”,只有。迩(ěr)言:近言,指谗佞肤浅无远见的言论。
- 争:争辩、争论。
- 溃:通“遂”,顺利、成功。
- 靡:没有。止:礼。靡止,犹言没有礼法、没有法度。
- 膴(wǔ):肥。靡膴,犹言不富足、尚贫困。
- 艾:有治理国家才能的人。
- 无:通“勿”。沦胥:沉没。败:败亡。
- 暴(bào)虎:空手打虎。
- 冯(píng)河:徒步渡河。
- 其他:指种种丧国亡家的祸患。
- 战战:恐惧的样子。兢(jīng)兢:谨慎的样子。
相关文章
上面是“小雅·节南山之什·小旻”的全面内容,想了解更多关于 诗经 内容。
当前网址:https://www.guziti.cn/article/3859.html