古诗原文
乱插山茶犹昨梦,重寻池石已残春。
赖有贻牟堪饱饭,道逢田畯且眉伸。
译文翻译
首联:劝耕亭上游春的人络绎不绝,而我却四处漂泊如今已老病缠身。
颔联:在那满是春光的日子里,随意插山茶已然是昨日旧梦,如今再去海云寺寻池摸石已是暮春时节了。
颈联:令人心惊的岁月已如流水般向东飞逝,已往的人情世故象尘埃般飘落得无影无踪。
尾联:幸好有带来的大麦可以让我饱食终日,在那路上遇到农民让我寂寞的心情随之而舒展,真心感谢他们!
注释解释
①此诗写于作者成都任上。时值暮春时节,成都市民都去城东的海云山上的海云寺观光游园,于池中摸石,以求吉祥。
②贻:带来。牟:通“麰”(móu),大麦。③田畯(jùn):泛指农民。
诗文赏析
第三联运用了比喻的修辞手法,将“岁月”比作“东流水”,将“人情”比作“一哄尘”,生动形象地写出了岁月的流逝和人情的淡薄。此诗意即:令人心惊的岁月已如流水般向东飞逝,已往的人情世故象尘埃般飘落得无影无踪。
整首诗中诗人的情感经历的变化:诗歌前三联体现了诗人的悲凉与寂寞之情。诗歌尾联体现了诗人的感激和满足之情。游春的人,往来频繁,人情世故,过眼云烟;而岁月似水,光阴易逝,况且诗人老病缠身,这就使得诗人悲伤寂寞之情顿生。诗人依赖农民,衣食无忧,因此在路上见到农民心情非常愉快。
相关文章
上面是“三月二十三日海云摸石”的全面内容,想了解更多关于 三月范成大 内容。
当前网址:https://www.guziti.cn/article/36429.html