古诗原文

稻穗堆场谷满车,家家鸡犬更桑麻

漫栽木槿篱落,已得清阴又得花。

译文翻译

稻穗堆满了打谷场,稻谷也装满了车;家家户户畜养了鸡犬,又种了桑麻。随意栽种的木槿已围成了篱笆,既享受了清凉的树阴,又欣赏到美丽的花。

注释解释

①更(gēng):又。

②桑麻:桑树和麻。植桑饲蚕取茧和植麻取其纤维,同为古代农业解决衣着的最重要的经济活动。泛指农作物或农事。

③木槿(jǐn):落叶灌木或小乔木,高七八尺,开各色大花,农民多种作藩篱。

④篱落:即篱笆。

⑤清阴:清凉的树阴。

创作背景

田家乐》是南宋诗人杨万里创作的七言绝句。诗前两句写丰年景象,三、四句再进一步写农家的乐趣,表现了诗人对恬静的农家生活的向往。

诗文赏析

杨万里曾经说过:“升平不在箫韶里,只在诸村打稻声。”可见他对农民的收成特别关心,以丰年作为国家太平强盛的保证。这首诗写农家乐,就是从丰收来写。诗前两句写丰年景象,稻谷堆满了场地,装满了车,家家院子里养着鸡犬,四周种植着桑麻。诗通过眼前所见,写明丰收后,农民的吃穿有了着落,这对农民来说,确实是一件最大的快乐事。三、四句再进一步写农家的乐趣,说他们的院子以木槿作篱笆,既得清阴,又能观赏到鲜花。这是从自己这边来写,带有对恬静的农家生活的向往在内,同时仍然扣紧丰收,只有解决了温饱,才能领略到其他一系列生活中的乐趣。

农民的生活固然艰苦,但有丰年有灾年,遇到丰年,对欲望不高的农民来说,自有其乐趣。杨万里写过许多反映农民遇灾后难以过活的诗,如《悯农》云:“稻云不雨不多黄,荞麦空花早着霜。已分忍饥度残岁,更堪岁里闰添长。”这次他从筠州去杭州路上,还写过《再观十里塘捕鱼有叹》、《过白沙竹枝歌》等诗同情人民蒙受的苦难。

相关文章

次韵择之梧竹二首并呈季通 其二

田家留客行

半山春晚即事

将筑南屋借功田家

春深三首

上面是“田家乐”的全面内容,想了解更多关于 杨万里 内容。

当前网址:https://www.guziti.cn/article/34686.html