古诗原文

异乡多远情,梦断落江城

病起惭书癖,贫家负酒名。

过春花自落,竟晓月空明

独此一长啸故人天际行。

译文翻译

我一个人流落异乡,心中生出远方的情愫。梦醒了,想到自己流落在这座江城。

多病在床,深夜偶起,想到深爱读书而一事无成,心生愧疚。家中贫困,辜负了这爱喝酒的美名。

来到院中,满地落花,才知已是暮春,时光流逝之感涌上心头。抬头看,月光空明,已是拂晓,整夜未眠。

独立阶前,仰对明月,划然长啸。思念的故人,应该在天际独行。

诗文赏析

许浑,武后朝宰相许圉师六世孙。文宗大和六年(832)进士及第,先后任当涂、太平令,因病免。大中年间入为监察御史,因病乞归,后复出仕,任润州司马。历虞部员外郎,转睦、郢二州刺史。晚年归丹阳丁卯桥村舍闲居,自编诗集,曰《丁卯集》。其诗皆近体,五七律尤多,句法圆熟工稳,声调平仄自成一格,即所谓“丁卯体”。诗多写“水”,故有“许浑千首湿”之讽。

这是一首表达羁旅情思的诗。第一句是总起句,接下来一句一景,客居异乡的孤独飘零之感。“异乡”言其飘零,“梦断”言其孤独难眠,乡梦难成。对贫病交加的境遇的喟叹。爱书成癖却因病不能读,心生愧意,有嗜酒之名却家贫无钱沽酒,这种境况令人感慨无奈。对时光易逝的感慨。暮春时节花自飘零,“过”字写春天已逝,暗寓时光易逝的感慨。对远方故人的思念。想着故人远行天际,自己思念故人却不得相见,只能把思念化作一声长啸。

相关文章

梦山中故人

题谭德称扇

深溪铺中二绝追路寄呈元将仲显二使君 其二

寄吴冲卿

思王逢原

上面是“旅夜怀远客”的全面内容,想了解更多关于 许浑 内容。

当前网址:https://www.guziti.cn/article/32098.html