古诗原文
东南日出照高楼,楼上离人唱石州。总把春山扫眉黛,不知供得几多愁。
译文翻译
日出东南方照耀高楼,楼上心怀离愁的人唱着《石洲》。纵然眉黛像春山、春山如眉黛,也不知承受得多少忧愁?
注释解释
石洲:见《乐府诗集》,为思妇怀远之作。
总:纵使。眉黛(dài):黛眉。古时妇女好以青黑色的颜料画眉。
创作背景
代赠是指代人写作赠人之诗,也可能是诗人故意这样标题,并非真有代拟对象,因这类诗多写相思之情。这两首诗未编年,具体创作年代已不详。
诗文赏析
《代赠二首 其二》写女主人公晨间登楼时的无限愁情。首句是化用古代乐府诗句,此句未写人,但已有人在内,人们可以想到女主人公迎着日出正凭楼愁立,次句具体写离愁别恨满怀的女主人公悲愁地唱着怨歌,二句情景如画,人物神情鲜活可见。
相关文章
上面是“代赠二首 其二”的全面内容,想了解更多关于 李商隐 内容。
当前网址:https://www.guziti.cn/article/31526.html