古诗原文

书戴嵩画牛

蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。

一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也!力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣!”处士笑而然之。古语云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。

译文翻译

蜀国有个杜处士,喜爱书画,他所珍藏的书画得以百来计算。其中有一幅是戴嵩画的《斗牛图》,杜处士尤其珍爱,他用锦囊装起来,用玉做了画轴,经常随身带着。有一天,他将书画摊开晒,有个牧童看见了戴嵩画的牛,拍手大笑着说:“这张画画的是斗牛啊?斗牛的力气用在角上,尾巴紧紧地夹在两腿中间,现在这幅画上的牛却是摆动着尾巴在斗,错了!”杜处士笑笑,觉得他说得很有道理。古人有句话说:“耕种的事应该去问农民,织布的事应该去问织工。”这个道理是不会改变的呀!

注释解释

1.选自《苏轼文集》,卷七十(中华书局1986年版)。作者苏轼(唐宋八大家之一,字子瞻,号东坡居士,四川人)。戴嵩(song),唐代画家。

2.好:喜欢。

3.宝:珍藏。

4.锦囊玉轴:用锦作画囊,用玉作画轴。囊(náng):袋子。此处指画囊。

5.曝:晒。

6.拊(fǔ)掌:拍手。

7.搐(chù):抽缩。

8.股:大腿。

9.掉尾:翘起尾巴。

10.然:认为···是对的。

11.云:说。

12.奴:农民。

13.婢(bì):织工。

创作背景

《书戴嵩画牛》是北宋文学家苏轼所作的一篇散文。用简单的手法叙述了一件事情,并讽刺了凭空想像的外行人。

诗文赏析

《书戴嵩画牛》告诉我们:要认真、仔细地观察事物,不能凭空的想象,也不要迷信权威,要从客观事实出发,要因事求人,大家都有自己的特长。

相关文章

洛中送冀处士东游

赠宣州元处士

送张判官归兼谒鄂州大夫

别沈处士

别韦处士

上面是“书戴嵩画牛”的全面内容,想了解更多关于 苏轼 内容。

当前网址:https://www.guziti.cn/article/31120.html