古诗原文

远海动风色,吹愁落天涯

南星变大火,热气余丹霞。

光景不可回,六龙转天车。

荆人泣美玉,鲁叟悲匏瓜。

功业若梦里,抚琴发长嗟。

裴生信英迈,屈起多才华

历抵海岱豪,结交鲁朱家。

复携两少妾,艳色惊荷葩。

双歌入青云,但惜白日斜。

穷溟出宝贝,大泽饶龙蛇。

明主倘见收,烟霄路非赊。

时命若不会,归应炼丹砂。

译文翻译

远风海上来,吹来愁绪满天涯。

南星的出现预示炎夏的到来,热气蒸腾,结成彩霞。

时光不可倒流,那日神驾御的六龙天车不停循环。

卞和因为无人赏识美玉而哭泣,孔子悲叹葫芦固守一方而不能志在四方。

我如今功名无着落,常常自己抚琴长叹。

裴先生你英雄豪迈,才华灼灼,陡然崛起。

你的踪迹遍布中原,结交尽是豪杰。

你喜欢随身携带两个皎洁超出荷花的美女,到处游玩。

她们的歌声高歇行云,就担忧时光流逝而不能尽兴。

珠宝出于深深的沧海,龙蛇蕴藏在深山大湖。

如果有朝一日,皇上看中了你,你青云直上的道路就不远了。

如果时运不济,就跟我去练金丹吧。

注释解释

南星变大火:“南星”,谓南方之星也。“大火”,星宿名。即心宿二。《尔雅·释天》:“大火 谓之大辰。”郭璞注:“大火,心也。在中最明,故时候主焉。”王琦注:“南星,南方之星也。大火,心星也。初昏之时,大火见南方,于时为夏。若转而西流,则为秋矣。”诗云“南星变大火”,是谓南方之星变之为“火”,此如同李白诗“大火南星月”,是说为夏季也。

鲁叟悲匏瓜:“鲁叟”本谓孔子。此时李白居鲁,因以“鲁叟”喻己。“匏瓜”,诗中之“匏瓜”应为星名,即天上的匏瓜星

烟霄路非赊:“烟霄路”,即云霄路,意为登天之路。此喻赴京城长安之路途。赊,远也,“非赊”,意为不远。

相关文章

隋宫

奉简高三十五使君

喻世明言·卷八

喻世明言·卷七

喻世明言·卷十六

上面是“早秋赠裴十七仲堪”的全面内容,想了解更多关于 李白 内容。

当前网址:https://www.guziti.cn/article/30221.html