古诗原文

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。

解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

译文翻译

绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。

注释解释

清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

倾国:指绝代佳人

得:使

春风:代指君王

创作背景

这首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这章。

相关文章

中国第一首词——《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》

关于李白赞美《峨眉山》的经典古诗句

悟真院

半山春晚即事

明妃曲二首

上面是“清平调·名花倾国两相欢”的全面内容,想了解更多关于 李白 内容。

当前网址:https://www.guziti.cn/article/30136.html