乾祐二年正月乙巳朔,制曰:

朕以渺躬,获缵洪绪,念守器承祧之重,怀临深履薄之忧。属以天道犹艰,王 室多故,天降重戾,国有大丧,奸臣乐祸以图危,群寇幸灾而伺隙,力役未息,兵 革方殷。朕所以尝胆履冰,废飧辍寐,虽居亿兆之上,不以九五为尊,渐冀承平, 永安遐迩。内则禀太后之慈训,外则仗多士之忠勋,股肱叶谋,爪牙宣力。西摧三 叛,抚其背而扼其喉;北挫诸蕃,断其臂而折其脊。次则巴、邛啸聚,淮、海猖狂, 才闻矢接锋交,已见山摧岸沮,寇难少息,师徒无亏。兼以修奉园陵,崇建宗庙, 右贤左戚,同寅协恭,多事之中,大礼无阙,负荷斯重,哀感良深

今以三阳布和,四序更始,宜申兑泽,允答天休,恤狱缓刑,赦过宥罪,当万 物之莩甲,开三面之网罗,顺彼发生,以召和气。应乾祐二年正月一日昧爽已前, 天下见禁罪人,除十恶五逆、官典犯赃、合造毒药、劫家杀人正身外,其余并放。

河府李守贞、凤翔王景崇、永兴赵思绾等,比与国家素无雠衅,偶因疑惧,遂 至叛违。然以彼之生灵,朕之赤子,久陷孤垒,可念非辜,易子析骸,填沟委壑, 为人父母,宁不轸伤!但以屈己爱人,先王厚德,包垢含辱,列圣美谈,宜推济物 之恩,用广好生之道。其李守贞等,宜令逐处都部署分明晓谕,若能翻然归顺,朕 即待之如初,当保始终,享其富贵,明申信誓,固无改移。其或不顺推诚,坚欲拒 命,便可应时攻击,克日荡平。候收复城池,罪止元恶,其余诖误,一切不问。

重念征讨已来,劳役滋甚,兵犹在野,民未息肩,急赋繁征,财殚力匮。矜恤 之泽,未被于疲羸;愁叹之声,几盈于道路。即俟边锋少弭,国患渐除,当议优饶, 冀获苏息。诸道籓侯郡守等,咸分寄任,共体忧劳,更宜念彼疮痍,倍加勤恤,究 乡闾之疾苦,去州县之烦苛,劝课耕桑,省察冤滥,共恢庶政,用副忧劳。凡百臣 僚,当体朕意。

壬子,赐前昭义军节度使张从恩衣一袭,金带、鞍马、彩帛等。时有投无名文 字诬告从恩者,故特有是赐,以安其心。乙卯,河府军前奏,今月四日夜,贼军偷 斫河西寨,捕斩七百余级。时蜀军自大散关来援王景崇,郭威自将兵赴岐下,将行, 戒白文珂、刘词等曰:“贼之骁勇,并在城西,慎为儆备。”既行,至华州,闻川 军退败,且忧文珂等为贼奔突,遂兼程而回。贼城内侦知郭威西行,于正月四日夜, 遣贼将王三铁等,《宋史·王继勋传》:继勋有武勇,在军阵常用铁鞭、铁槊、铁 楇,军中目为“王三铁”。率骁勇千余人,沿流南行,坎岸而登,为三道来攻。贼 军已入王师寨中,刘词极力拒之,短兵既接,遂败之。

二月丙子,诏:“诸道州府,所征乾祐元年夏秋苗亩上纽征白米秆草已纳外, 并放。”是日旦,黑雾四塞。丁丑夕,大风。乙酉,以前房州刺史李筠夫为鸿胪卿。 戊子,前右监门将军乔达,及其兄契丹伪命客省使荣等皆弃市。达,李守贞之妹婿 也,故皆诛之。庚寅,徐州巡检使成德钦奏,至峒峿镇遇淮贼,破之,杀五百人, 生擒一百二十人。戊戌,大雨霖。庚子,诏左谏议大夫贾纬等修撰高祖实录。

三月丙辰,以北京衙内指挥使刘钧为汾州防御使。

夏四月丙子,以荆南节度行军司马、武泰军节度留后王保义为检校太尉,领武 泰军节度使,行军如故。丁丑,颍州献紫兔、白兔。是月,幽、定、沧、贝、深、 冀等州地震。辛巳,太白经天。辛丑,幸道宫祷雨。

五月甲辰朔,故湖南节度使、检校太尉、兼中书令、扶风郡公、赠太师马希声 追封衡阳王。戊申,以前邠州节度使安审约为左神武统军,以前洛京副留守袁鳷为 右神武统军。乙卯,河府军前奏,今月九日,河中节度副使周光逊弃贼河西寨,与 将士一千一百三十人来奔。己未,右监门大将军许迁上言,奉使至博州博平县界, 睹蝝生弥亘数里,一夕并化为蝶飞去。辛酉,兖、郓、齐三州奏蝝生。乙丑,永兴 赵思绾遣牙将刘成诣阙乞降,制授赵思绾华州节度留后、检校太保,以永兴城内都 指挥使常彦卿为虢州刺史。丁卯,宋州奏,蝗抱草而死。己巳,湖南奏,蛮寇贺州, 遣大将军徐进率兵援之,战于风阳山下,大败蛮獠,斩首五千级。

六月癸西朔,日有食之。兖州奏,捕蝗二万斛,魏、博、宿三州蝗抱草而死。 乙亥,颍州献白鹿。戊寅,安州节度使杨信奏,亡父光远,蒙赐神道碑,镌勒毕, 无故中断。诏别令断石镌勒。己卯,滑、濮、澶、漕、兖、淄、青、齐、宿、怀、 相、卫、博、陈等州奏蝗,分命中使致祭于所在川泽山林之神。开封府、滑、漕等 州蝗甚,遣使捕之。《宋史·段思恭传》:隐帝蝗诏遍祈山川。思恭上言:“赦过 宥罪,议狱缓刑,苟狱讼平允,则灾害不生。望令诸州速决重刑,无致淹滥,必召 和平。”从之。壬午,月犯心星。辛卯,回鹘遣使贡方物。丙申,改商州乾元县为 乾祐县,隶京兆府。是月,邠、宁、泽、潞、泾、延、鄜、坊、晋、绛等州旱。

秋七月辛亥,湖南奏,析长沙县东界为龙喜县。从之。丙辰,枢密使郭威奏, 收复河府罗城,李守贞退保子城。丁巳,永兴都部署郭从义奏:“新除华州留后赵 思绾,自今月三日授华州留后,准诏赴任,三移行期,仍要铠甲以给牙兵,及与之, 竟不遵路。至九日夕,有部曲曹彦进告,思绾欲于十一日夜与同恶五百人奔南山入 蜀。是日诘旦,再促上路,云俟夜进途。臣寻与王峻入城,分兵守四门,其赵思绾 部下军,各已执带,遂至牙署,令赵思绾至则执之,与一行徒党,并处置讫。”甲 子,枢密使郭威奏,收复河中府,逆贼李守贞自燔而死。丙寅,以权凉州留后折逋 嘉施为河西军节度留后。兖州奏,捕蝗二万斛。丁卯,前洺州团练使武汉球卒。戊 辰,永兴军节度使兼兵马都部署郭从义加同平章事,徙华州节度使。郭从义奏,处 斩前巡检使乔守温,供奉官王益、时知化、任继勋等。守温受高祖命巡检京兆,会 王益自凤翔押送赵思绾等赴阙,行至京兆,守温迎益于郊外,思绾等突然作乱,遂 据其城。及郭从义率兵攻讨,令守温部署役夫。守温有爱姬陷在贼城,为思绾所录, 及收城,从义尽得思绾之婢仆,守温求其爱姬,从义虽与之,意有所慊,遂发前罪, 密启于郭威,请除之,与王益等并诛焉。兖州奏,捕蝗四万斛。壬午,西京留台侍 御史赵砺弹奏,太子太保王延、太子洗马张季凝等,自去年五月后来,每称请假, 俱是不任拜起。诏延等宜以本官致仕。甲申,以陕州节度使、充河中一行兵马都部 署白文珂为西京留守,加兼侍中;潞州节度使、充河中一行副都署常思加检校太师; 以右散骑常侍卢撰为户部侍郎致仕。辛卯,右拾遗高守琼上言:“仕官年未三十, 请不除授县令。”诏:“起今后诸色选人,年及七十者,宜注优散官;年少未历资 考者,不得注拟县令。”癸巳,以翰林学士、工部尚书张沆为礼部尚书。沆卜葬先 人,以内署无例乞假,乃上章请解职,以赴葬事,遂落职以遣之。乙未,宣徽南院 使、永兴行营兵马都监王峻,宣徽北院使、河府行营兵马都监吴虔裕,并加检校太 傅。

九月乙己,枢密使郭威检校太师、兼侍中,宋州节度使兼侍卫亲军都指挥使史 宏肇加兼中书令。初,郭威平河中回,朝廷议加恩,威奏曰:“臣出兵已来,辇毂 之下,无犬吠之忧,俾臣得专一其事,军旅所聚,资粮不乏,此皆居中大臣镇抚谋 画之功也,臣安敢独擅其美乎!”帝然之,于是宏肇与宰相、枢密使、三司使,次 第加恩。既而诸大臣以恩之所被,皆朝廷亲近之臣,而宗室刘信及青州刘铢等皆国 家元勋,必有不平之意,且外虑诸侯以朝廷有私于亲近也,于是议及四方侯伯,普 加恩焉。丙午,西京留守判官时彦澄、推官姜蟾、少尹崔淑并免居官,坐不随府罢 职,为留台侍御史赵砺所弹也。己酉,以右千牛上将军孙汉赟为绛州刺史。礼部尚 书、判吏部尚书铨事王松停见任,坐子仁宝为李守贞从事也,寻卒于其第。辛亥, 宰臣窦贞固加守司徒,苏逢吉加守司空,苏禹珪加左仆射,杨邠加右仆射,依前兼 枢密使。太子太师致仕皇甫立卒。癸丑,三司使王章加邑封。乙卯,邺都高行周加 守太师,襄州安审琦加守太傅,兖州府符彦卿加守太保,北京刘崇加兼中书令。丁 巳,澶州李洪信移镇陕州,以侍卫马军都指挥使、遂州节度使李洪义为澶州节度使。 己未,许州刘信加兼侍中,开封尹侯益进封鲁国公,郓州慕容彦超、青州刘铢并加 兼侍中。湖南马希广奏,于八月十八日大破朗州马希萼之众。辛酉,灵州冯晖、夏 州李彝殷并加兼中书令。右武卫将军石懿、左武卫将军石训并停任。懿等以八月中 秋,享晋五庙,命倡妇宿于斋宫,鸿胪寺劾之,故有是责。癸亥,镇州武行德、凤 翔赵晖并加检校太师。邺都、磁、相、邢、洺等州奏,霖雨害稼。西京奏,洛水溢 岸。乙丑,晋州王晏、同州张彦赟、邠州侯章、泾州史懿、沧州王景、延州高允权 并加检校太师。

冬十月庚午朔,契丹入寇。是日,定州孙方简、徐州刘赟并加同平章事,以利 州节度使宋延渥为滑州节度使。甲戌,皇弟兴元节度使勋加检校太师。丙子,相州 郭谨、贝州王继宏、邢州薛怀让并加检校太尉。庚辰,安州杨信、邓州刘重进加检 校太师,河阳李晖加检校太傅。壬午,两浙钱宏俶加守尚书令,湖南马希广加守太 尉。癸未,监修国史苏逢吉、史官贾纬以所撰《高祖实录》二十卷上之。丙戌,荆 南高保融加检校太师、兼侍中;以殿前都部署、江州防御使李建为遂州节度使,充 侍卫马军都指挥使;以奉国左厢都指挥使、永州防御使王殷为夔州节度使,充侍卫 步军都指挥使。契丹陷贝州高老镇,南至邺都北境,又西北至南宫、堂阳,杀掠吏 民。数州之地,大被其苦,籓郡守将,闭关自固。遣枢密使郭威率师巡边,仍令宣 徽使王峻参预军事。庚寅,府州折从阮进封岐国公,丰州郭勋进封虢国公。

十一月壬寅,鄜州留后王饶加检校太傅。癸丑,以吴越国王钱宏俶母吴氏为顺 德太夫人。时议者曰:“封赠之制,妇人有国邑之号,死乃有谥,后妃公主亦然。 唐则天女主,自我作古,乃生有则天之号,韦庶人有顺圣之号,知礼者非之。近代 梁氏赐张宗奭妻号曰贤懿,又改为庄惠,今以吴氏为顺德,皆非古之道也。”乙卯, 以大府卿刘皞为宗正卿。

十二月庚午朔,湖南奏,静江军节度使马希赡以今年十月十八日卒。废朝二日。 辛未,日晕三重。戊寅,司徒、门下侍郎、平章事窦贞固奏,请修晋朝实录。诏史 官贾纬、窦俨、王伸等修撰。以礼部尚书张沆复为翰林学士。壬午,皇帝二十一姊 永宁公主进封秦国长公主。颍州奏,破淮贼于正阳。

解释翻译

乾祐二年(949)春正月八日,赐前昭义军节度使张从恩衣服一套,以及金带、鞍马和彩帛等。当时有人寄匿名信诬告张从恩,所以特地有这次赏赐,以安他的心。十一日,河府军中上奏,本月四日夜晚,贼军偷袭河西寨,被捕杀七百多人。当时蜀军从大散关前来援救王景崇,郭威亲自领兵奔赴岐下,临行,告诫白文珂、刘词等人说:“贼兵骁勇,都在城西,要慎为戒备。”郭威走到华州,听到蜀军已经败退,又担心白文珂等人被贼兵攻击,于是兼程而回。贼人在城内侦察到郭威已经西行,便在正月四日夜,派贼将王三铁等人,率领骁勇一千多人,沿黄河而行,挖坎上岸,分三路进攻。贼军已进入朝廷军队的防御栅栏中,刘词极力抗击,短兵相接,于是打败了贼兵。

二月十四日,前右监门将军乔达,以及他兄长、契丹伪任客省使乔荣等都被处死在大街上。乔达,是叛军李守贞的妹夫,所以都被诛杀。十六日,徐州巡检使成德钦上奏,在峒山吾镇遇上南唐贼寇,打败他们,杀死五百人,活捉一百二十人。二十六日,诏令左谏议大夫贾纬等修撰高祖实录。

夏四月,幽、定、沧、贝、深、冀等州地震。八日,太白星横过天空。

五月十二日,河府军上报,本月九日,河中节度副使周光逊放弃河西贼寨,与将士一千一百三十人前来投奔。十六日,右监门大将军许迁上言,奉命出使到博州博平县界时,目睹幼蝗发生绵延数里,一个晚上全化为蝴蝶飞走。十八日,兖、郓、齐三州上奏幼蝗出生。二十二日,永兴府赵思绾派牙将刘成到京城求降,诏令授赵思绾为华州节度留后、检校太保,以永兴城内都指挥使常彦卿为虢州刺史。二十四日,宋州上奏蝗虫拥抱着枯草而死。二十六日,湖南上奏,南蛮寇犯贺州,派大将军徐进领兵援助贺州,在风阳山下交战,大败蛮兵,斩首五千级。

六月一日,日食。兖州上奏,捕获蝗虫二万斛,魏、博、宿三州蝗虫拥抱着枯草而死。七日,滑、濮、澶、曹、兖、淄、青、齐、宿、怀、相、卫、博、陈等州上奏发生蝗灾,隐帝分别命令朝中使者到蝗虫所在地的川泽山林祭神。本月,..、宁、泽、潞、泾、延、鹿阝、坊、晋、绛等州干旱。

秋七月十日,湖南上奏,分出长沙县东部设置龙喜县,隐帝准允。十五日,枢密使郭威上奏,收复河府外大城,李守贞退守内小城。十六日,永兴总部署郭从义上奏“:新任华州留后赵思绾,从本月三日被授华州留后以后,依诏当上任,而再三拖延行期,又索要铠甲以供给他的牙兵,当给予他后,还不上路。到九日晚,有部下曹彦上告,赵思绾将在十一日夜与同恶五百人逃往南山进入蜀地。十一日清晨,再次催他上路,他又说要等到晚上才上路。我旋即与王峻进城,分兵把守四方城门,赵思绾部下兵士,已各被捉拿,于是到永兴官府,令赵思绾来到后就抓住他,赵思绾与他一帮党徒,已全被处置完毕。”二十三日,枢密使郭威上奏,收复河中府,逆贼李守贞自焚而死。二十五日,兖州上奏,捕获蝗虫三万斛。二十七日,郭从义上奏,处斩前巡检使乔守温,供奉官王益、时知化、任继勋等。乔守温受高祖命巡检京兆府,当王益从凤翔押送赵思绾等到京城时,走到京兆,乔守温在郊外迎接王益,赵思绾等人突然作乱,占据了京兆府城。到郭从义领兵攻讨赵思绾时,令乔守温安排役夫。乔守温有宠爱的姬妾陷于贼城中,被赵思绾收用,到攻下贼城后,郭从义得到赵思绾的全部婢仆,乔守温索求他的爱姬,郭从义虽然给了他,但内心不满意,于是追究他前一次的罪过,密告郭威,请除掉他,于是乔守温与王益等人全被诛杀。兖州上奏,捕获蝗虫四万斛。

八月二十日,右拾遗高守琼上言:“官员年龄不到三十岁,请不要任为县令。”诏令说:“从今以后选用人才,年纪到七十岁的,应该选任悠闲轻松的官职;年纪轻资历不够的,不得选任县令。”

九月五日,枢密使郭威加封检校太师、兼侍中,宋州节度使兼侍卫亲军都指挥史弘肇加封兼中书令。先前,郭威平定河中回来,朝廷商议给他施加恩惠,郭威上奏说“:臣出兵以来,京城之中,无鸡鸣狗叫之忧,使臣得以专心战事,军旅之中,资粮不缺,这都是朝中大臣镇抚谋画的功劳,臣哪敢一人独占功劳啊!”隐帝认为说得对,于是史弘肇与宰相、枢密使、三司使,依次加恩。不久各大臣因为皇恩所加,都是朝廷亲近之臣,而宗室刘信以及青州刘铢等人都是国家元勋,必有不平之意,又担心诸侯认为朝廷对亲近之臣偏爱,于是建议对各地诸侯,普加恩惠。十九日,湖南马希广上奏,于八月十八日大破朗州马希萼部众。二十一日,右武卫将军石懿、左武卫将军石训均被停职。石懿等人在八月中秋祭享晋室五代先祖之时,命娼女在斋宫留宿,被鸿胪寺弹劾,所以有此惩罚。二十二日,邺都、磁、相、邢、氵名等州上奏,大雨毁坏禾稼。西京上奏,洛水溢出堤岸。

冬十月一日,契丹人入寇。十四日,监修国史的苏逢吉、史官贾纬将所撰《高祖实录》二十卷呈上。契丹攻陷贝州高老镇,南到邺都北境,又西北到南宫、堂阳,杀掠官吏百姓。数州大地,深受其苦,藩郡守将,闭关自守。隐帝派枢密使郭威领军巡视边境,仍令宣徽使王峻参预军事。

十二月一日,湖南上奏,静江军节度使马希赡在今年十月十八日去世,隐帝停止上朝两天。二日,日晕三重。九日,司徒、门下侍郎、平章事窦贞固上奏,请修撰晋朝实录,诏令史官贾纬、窦俨、王伸等人修撰。十三日,隐帝的二十一姐永宁公主进封为秦国长公主。颍州上奏,在正阳打败南唐贼寇。

相关文章

58句带“正月”的诗句合集

千古第一情词《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》

正月十日夜大雷震

乙巳十月朔开炉三首

正月九日雪霰後大雨

上面是“后汉·隐帝纪中”的全面内容,想了解更多关于 旧五代史 内容。

当前网址:https://www.guziti.cn/article/28559.html