李怀仙希彩

朱滔 刘怦 子济 澭 济子总

程日华 子怀直 怀直子权

李全略 子同捷

怀仙,柳城胡人也。世事契丹,降将,守营州。禄山之叛,怀仙以裨将从陷 河洛。安庆绪败,又事史思明。善骑射,有智数。朝义时,伪授为燕京留守、范阳 尹。宝应元年,元帅雍王统回纥诸兵收复东都,朝义渡河北走,乃令副元帅仆固怀 恩率兵追之。时群凶瓦解,国威方振,贼党闻怀恩至,望风纳款。朝义以余孽数千 奔范阳,怀仙诱而擒之,斩首来献。属怀恩私欲树党以固兵权,乃保荐怀仙可用。 代宗复授幽州大都督府长史、检校侍中、幽州卢龙等军节度使,与贼将薛嵩、田承 嗣、张忠志等分河朔而帅之。既而怀恩叛逆,西蕃入寇,朝廷多故,怀仙等四将各 招合遗孽,治兵缮邑;部下各数万劲兵,文武将吏,擅自署置;贡赋不入于朝廷, 虽称籓臣,实非王臣也。朝廷初集,姑务怀安,以是不能制。怀仙大历三年为其麾 下兵马使硃希彩所杀。

希彩自称留后。恆州节度使张忠志以怀仙世旧,无辜覆族,遣将率众讨之;为 希彩所败。朝廷不获已,宥之。以河南副元帅、黄门侍郎、同平章事王缙为幽州节 度使,授希彩御史中丞,充幽州节度副使,权知军州事,诏缙赴镇。希彩闻缙之来, 搜选卒伍,大陈戎备以逆之。缙晏然建旌节,而希彩迎谒甚恭。缙知终不可制,劳 军旬日而还。寻加希彩御史大夫,充幽州节度留后。十二月,加希彩幽州大都督府 长史、幽州卢龙军节度使。五年,封高密郡王。既得位,暴横自恣,无礼于朝廷。 七年,孔目官李瑗因人之怒,伺隙斩之,军人立其兵马使硃泚为留后。泚自有传。

朱滔,贼泚之弟也。平州刺史硃希彩为幽州节度,以滔同姓,甚爱之,常令将 腹心亲兵。及泚为节度使,遂使滔将劲兵三千赴京师,请率先诸军备塞。自禄山反 后,山东范阳,外虽示顺,实皆倔强不庭。泚首效臣节,代宗喜甚,命滔勒兵东入 长安通化门,西出开远门,出师劳还;未有兵还王城者,今而许之,盖示优异。召 滔对于三殿,代宗临轩劳问。既而曰:“卿材孰与泚多?”滔曰:“各有长短。统 御士众,方略明辨,臣不及泚;臣年二十八,获谒龙颜,泚长臣五岁,未朝凤阙, 此不及臣。”代宗愈喜。

大历九年,泚朝觐,因乞留西征吐蕃。以滔试殿中监,权知幽州卢龙节度留后、 兼御史大夫。及田承嗣反,与李宝臣、李正己等解磁州围。建中二年,宝臣死,其 子惟岳谋袭父位。滔与成德军节度张孝忠征之,大破惟岳于束鹿。滔命偏师守束鹿, 进围深州。惟岳乃统万余众及田悦援兵围束鹿。惟岳将王武俊以骑三千方陈横进。 滔绘帛为狻猊象,使猛士百人蒙之,鼓噪奋驰,贼为惊乱,随击,大破之,惟岳焚 营而遁。以功加检校司徒,为幽州卢龙军节度使,以德、棣二州隶焉。朝廷以康日 知为深赵二州团练使,王武俊为恆冀二州团练使。滔怒失深州,武俊怒失宝臣故地, 滔构武俊同己反。马燧围田悦于魏州,悦告急,滔与武俊遂连兵救悦,败李怀光于 惬山。三年十一月,滔僭称大冀王,伪署百官,与李纳、田悦、王武俊并称王,南 结李希烈。兴元初,田悦、王武俊以硃泚据京师,滔兵强盛,首尾相应,田悦常谓 武俊曰:“朱滔心险,不可堤防。”遂相率归顺。

泚既僭号,立滔为皇太弟,仍令以重赂招诱回纥,南攻魏、贝,即西入关。兴 元元年正月,滔驱率燕、蓟之众及回纥杂虏,号五万,次南河,攻围贝州。三月, 田绪杀田悦,魏州乱。滔令大将马实分兵逼魏州,营于王莽河。德宗在山南,虑二 凶兵合,遣使授王武俊平章事,令与李抱真叶力击滔。四月,恆、潞两军次泾城北, 行营相距十里;抱真自率二百骑径入武俊军,面申盟约,结为兄弟。五月四日,进 军距贝州三十里而军。翌日,滔令大将马实、卢南史引回纥、契丹来挑战,武俊遣 骑将赵珍提精骑三百当之,抱真将王虔休掎角待之。武俊与其子士清自当回纥、契 丹部落。两军既合,鼓噪震地,回纥恃捷,穿武俊阵而过。武俊乘骑勒马不动,俟 回纥引退,因而薄之,回纥势不能止。武俊父子纵马急击,获回纥三百骑。滔阵乱, 东走,两边追斩,俘馘数万计。遇夜,夹滔垒而军。是夜,滔以残众千人奔德州, 委弃戈甲山积。滔至瀛州,杀骑将蔡雄、扬布。以其前锋先败,又杀阴阳人尹少伯, 以其言举兵必胜故也。

六月,李晟收京城,硃泚、姚令言死。滔还幽州,为武俊所攻,仅不能军,上 章待罪。九月,诏曰:“朱滔累献款疏,深效恳诚,省之恻然,良用悯叹!宜委武 俊、抱真开示大信,深加晓谕。若诚心益固,善迹克彰,朕当掩衅录勋,与之昭雪。” 贞元元年,寻卒于位,时年四十,赠司徒。

刘怦,幽州昌平人也。父贡,尝为广边大斗军使。怦即朱滔姑之子,积军功为 雄武军使,广屯田,节用,以办理称。稍迁涿州刺史。居数年,朱滔将兵讨田承嗣, 奏署怦领留府事,以宽缓得众心。时李宝臣为田承嗣间说,与之通谋。承嗣又以沧 州与宝臣,乃以兵劫朱滔于瓦桥关,滔脱身走,乘胜欲袭取幽州。怦设方略镇抚, 宝臣不敢进,以功加御史中丞。

宝臣死,子惟岳拒朝命,德宗令滔与张孝忠同力讨之。及惟岳平,滔怨朝廷违 约不与深州,含怒不已。会王武俊亦怨割地深、赵,相谋叛,欲救田悦。怦时知幽 州留后事,遣人赍书谓滔曰:“司徒位崇太尉,尊居宰相,恩宠冠籓臣之右,荣遇 极矣!今昌平故里,朝廷改为尉卿、司徒里,此亦大夫不朽之名也。但以忠顺自持, 则事无不济。窃思近日,务大乐战,不顾成败,而家灭身屠者,安、史是也。暴乱 易亡,今复何有?怦忝密亲,世荷恩遇,默而无告,是负重知。惟司徒图之,无贻 后悔也!”滔虽不用其言,亦嘉其尽言,卒无疑贰。凡出征伐,必以怦总留后事。 及僭称大冀王,伪署怦为右仆射、范阳留守。及泚据京邑,召滔南河,至贝州,挫 败而还,兵甲尽丧。怦闻滔将至,悉蒐范阳兵甲,夹道排列二十余里,以迎滔归于 府第,人皆嘉怦忠义。

贞元元年,滔卒,三军推怦权抚军府事。怦为众所服,卒有其地。朝廷因授怦 幽州大都督府长史、兼御史大夫、幽州卢龙节度副大使、知节度事、管内营田观察、 押奚契丹、经略卢龙军使。居位三月,以贞元元年九月卒,年五十九,废朝三日, 赠兵部尚书,赐布帛有差。子济继为幽州节度使。

济,怦之长子。初,母难产;既产,侍者初见济是一大蛇,黑气勃勃,莫不惊 走。及长,颇异常童。所居室焚,人皆惊救,济从容而出,众异之。累历本管州县 牧宰。及怦为节度使,以济兼御史中丞,充行军司马。怦卒,军人习河朔旧事,请 济代父为帅,朝廷姑务便安,因而从之。累加至检校兵部尚书。

贞元五年,迁左仆射,充幽州节度使。时乌桓、鲜卑数寇边,济率军击走之; 深入千余里,虏获不可胜纪,东北晏然。贞元中,朝廷优容籓镇方甚,两河擅自继 袭者,尤骄蹇不奉法。惟济最务恭顺,朝献相继,德宗亦以恩礼接之。寻加同中书 门下平章事。顺宗即位,再迁检校司徒。元和初,加兼侍中。及诏讨王承宗,诸军 未进,济独率先前军击破之,生擒三百余人,斩首千余级,献逆将于阙,优诏褒之。 又为诗四韵上献,以表忠愤之志。明年春,将大军次瀛州,累攻乐寿、博陆、安平 等县,前后大献俘获。赏功颇厚,仍与子孙六品官者凡四人。未几,有疾,会赦承 宗,录功拜兼中书令。济在镇二十余年,虽输忠款,竟不入觐。又谋杀其弟澭,澭 归国为信臣。及济疾,次子总与济亲吏唐弘实通谋鸩杀济,数日,乃发丧。时年五 十四,诏赠太师,废朝三日,赙礼有加,谥曰庄武。

弟源,贞元十六年八月,为检校工部尚书,兼左武卫将军。初,为涿州刺史, 不受兄教令,济奏之,贬漠州参军,复不受诏。济帅师至涿州,源出兵拒之,未合 而自溃。济擒源至幽州,上言请令入觐,故授官以征之。

澭,济之异母弟也。喜读书,工武艺,轻财爱士,得人死力。事朱滔,常陈逆 顺之理。后怦为卢龙军节度使,病将卒,澭在父侧,即以父命召兄济自漠州至,竟 得授节度使。济常感澭奉己,

澭为瀛州刺史,亦许以澭代己任;其后济乃以其子为副大使。澭既怒济,遂请 以所部西捍陇塞,拔其所部兵一千五百人、男女万余口直趋京师,在道无一人犯令 者。德宗宠遇,特授秦州刺史,以普润县为理所。

及顺宗传位,称太上皇,有山人罗令则诣澭言异端数百言,皆废立之事,澭立 命系之。令则又云某之党多矣,约以德宗山陵时伺便而动。澭械令则送京师,杖死 之。后录功,赐其额曰保义。其军蕃戎畏之,不敢为寇,常有复河湟之志,议者壮 之。元和二年十二月,卒。

总,济之第二子也,性阴贼险谲。元和五年,济奉诏讨王承宗,使长子绲假为 副使,领留务。时总为瀛州刺史,济署为行营都兵马使,屯军饶阳,师久无功。总 潜伺其隙,与判官张、孔目官成国宝及帐内小将为谋,使诈自京至,曰:“朝廷 以相公逗留不进,除副大使为节度使矣。”明日,又使人曰:“副大使旌节已到太 原。”又使人走而呼曰:“旌节过代州。”举军惊恐。济惊惶愤怒,不知所为,因 杀主兵大将数十人及与绲素厚者。乃追绲,以张兄皋代知留务。济自朝至日晏不 食,渴索饮,总因置毒而进之。济死,绲行至涿州,总矫以父命杖杀之,总遂领军 务。朝廷不知其事,因授以斧钺,累迁至检校司空。

及王承宗再拒命,总遣兵取贼武强县,遂驻军持两端,以利朝廷供馈赏赐。是 时吴元济尚存,王承宗方跋扈,易定孤危,宪宗暂务姑息,加总同中书门下平章事。 及元济就擒,李师道枭首,王承宗忧死,田弘正入镇州,总既无党援,怀惧,每谋 自安之计。初,总弑逆后,每见父兄为祟,甚惨惧,乃于官署后置数百僧,厚给衣 食,令昼夜乞恩谢罪。每公退,则憩于道场,若入他室,则恟惕不敢寐。晚年恐悸 尤甚,故请落发为僧,冀以脱祸,乃以判官张皋为留后。总以落发,上表归朝,穆 宗授天平军节度使;既闻落发,乃赐紫,号大觉师。总行至易州界,暴卒。辍朝五 日,赠太尉,择日备礼册命,赙绢布一千五百段、米粟五百石。

先是,元和初,王承宗阻兵,总父济备陈征伐之术,请身先之。及出军,累拔 城邑,旋属被病,不克成功。总既继父,愿述先志,且欲尽更河朔旧风。长庆初, 累疏求入觐,兼请分割所理之地,然后归朝。其意欲以幽、涿、营州为一道,请弘 靖理之;瀛州、漠州为一道,请卢士玫理之;平、蓟、妫、檀为一道,请薛平理之。 仍籍军中宿将尽荐于阙下,因望朝廷升奖,使幽蓟之人皆有希羡爵禄之意。及疏上, 穆宗且欲速得范阳,宰臣崔植、杜元颖又不为久大经略,但欲重弘靖所授,而未能 省其使局,惟瀛、漠两州许置观察使,其他郡县悉命弘靖统之。时总所荐将校,又 俱在京师旅舍中,久而不问。如硃克融辈,仅至假衣丐食,日诣中书求官,不胜其 困。及除弘靖,又命悉还本军。克融辈虽得复归,皆深怀觖望,其后果为叛乱。

总既以土地归国,授其弟约及男等一十一人,领郡符,加命服者五人,升朝班, 佐宿卫者六人。

程日华,定州安喜人,本单名华。父元皓,事安禄山为帐下将,从陷两京,颇 称勇力,史思明时为定州刺史。华少事本军,为张孝忠牙将。

初,李宝臣授恆州节度,吞削籓邻,有恆、冀、深、赵、易、定、沧、德等八 州。宝臣既卒,惟岳拒朝命,以图继袭。宝臣部将张孝忠以定州归国,授成德军节 度使,令与朱滔讨惟岳。及惟岳诛,朝廷以恆、冀授王武俊,深、赵授康日知,易、 定、沧授张孝忠,分为三帅。时惟岳将李固烈守沧州,孝忠令华诣固烈交郡。固烈 将归真定,悉取沧州府藏,累乘而还。军人怒,杀固烈,皆夺其财,相与诣华曰: “李使君贪鄙而死,军州请押牙权领。”不获已,从之。孝忠因授华知沧州事。未 几,朱滔合武俊谋叛,沧、定往来艰阻,二盗遂欲取沧州,多遣人游说,又加兵攻 围,华俱不听从,乘城自固。久之,录事参军李宇为华谋曰:“使君受围累年,张 尚书不能致援,论功献捷,须至中山,所谓劳而无功者也。请为足下至京师,自以 一州为使。”华即遣之。宇入阙,备陈华当二盗之间,疲于矢石。德宗深嘉之,拜 华御史中丞、沧州刺史。复置横海军,以华为使。寻加工部尚书、御史大夫,赐名 日华,仍岁给义武军粮饷数万。自是别为一使,孝忠唯有易、定二州而已。

武俊遣人说华归己,华曰:“相公欲敝邑仍旧隶恆州,且借骑二百以抗贼,俟 道路通即从命。”武俊喜,即以二百骑助之。华乃留其马,遣人皆还。武俊怒其背 约,又以朱滔方攻围,虑为所有而止。及武俊归国,河朔无事,日华即遣所留马还 武俊,别陈珍币谢过,武俊欢然而释。贞元四年卒,赠兵部尚书。子怀直。

怀直习河朔事,父卒,自知留后事。朝廷嘉父之忠,起复授检校工部尚书、兼 御史大夫,升横海军为节度,以怀直为留后。又于弓高县置景州,管东光、景城二 县,以为属郡。累加至检校尚书右仆射。五年,起复正授节度观察使。

怀直荒于畋猎,数日方还,不恤军政,军士不胜寒馁。其帐下将从父兄怀信因 众怒闭门不内,怀直因来朝觐,贞元九年也。德宗优容之,依前检校右仆射,兼龙 武统军,赐安业里甲第,妓女一人。既而怀信死,怀直子执恭知留后事,乃遣怀直 归沧州。十六年卒,年四十九,废朝一日,赠扬州大都督。

执恭代袭父位,朝廷因而授之。元和六年入朝,宪宗礼遇遣之,加尚书左仆射。 尝梦沧州衙门楼额悉帖“权”字,遂奏请改名权。十三年,淮西贼平,籓方惕息, 权以父子世袭如三镇事例,心不自安,乃请入朝。十三年,至京师,表辞戎帅,因 命华州刺史郑权代之,以靖安里私第侧狭,赐地二十亩,令广其居。寻迁检校司空、 邠州刺史、邠宁节度使。十四年十一月卒,赠司徒。权兄弟子侄在朝列宿卫者三十 余人。

李全略者,本姓王,名日简。为镇州小将,事王武俊。元和中,节度使王承宗 没,军情不安,自拔归朝,授代州刺史。及长庆初,镇州军乱,杀田弘正;穆宗为 之旰食,以日简尝为镇将,召问其计。日简遂于御前极言利害,兼愿有以自效,因 授德州刺史,经略其事。明年,擢拜横海军节度使,赐姓李氏,名全略,以崇树之。 未几,令子同捷入侍,兼进钱千万。逾岁,同捷归觐,乃奏请授沧州长史、知州事, 兼主中军兵马;朝廷初不之许,后虑其有奇策,将副经略之旨,遂从之。及得请, 全略乃阴结军士,潜为久计,外示忠顺,内畜奸谋。棣州刺史王稷善抚众,且得其 心,全略忌而杀之,仍孥戮其属。凡所为事,大率类此。宝历二年四月卒。

子同捷,初为副大使,居丧,擅领留后事,仍重赂籓邻以求缵袭,朝廷知其所 为,经年不问。属昭愍晏驾,文宗即位,同捷冀易世之后,稍行恩贷,即令母弟同 志、同巽入朝,令掌书记崔长奉表,备达恳诚,请从朝旨。诏授同捷检校左散骑常 侍、兖州刺史、兖海节度使;以天平节度使乌重胤为沧州节度以代之。诏下,同捷 托以三军乞留,拒命。乃命乌重胤率郓、齐兵加讨。又诏徐帅王智兴、滑帅李听、 平卢康志睦、魏博史宪诚、易定张璠、幽州李载义等四面进攻。

同捷世行奸诈,自以尝在成德军为将校,燕、赵之师,可结为城社,乃以玉帛 子女赂河北三镇,以求旄钺。李载义初受朝命,坚于效顺,乃囚同捷侄及所赂玉帛 妓女四十七人表献。又表朝廷加载义左仆射、王廷凑司徒,以悦其心事。廷凑本蓄 狼心,欲吞横海,乃出兵于境以赴同捷。

王智兴师次棣州,诏曰:“李同捷幸袭旧勋,不思缵绪,斩麻未几,私行墨缞。 毒杀忠良,扰惑部校,稽之国宪,难逭常刑。朕以顷在先朝,己稽中旨,实遵成命, 未议改图。乃由留务之权,授以戎帅;拔负海之陋,置之中华,推恩含垢,斯亦至 矣!而同捷益怀迷执,闭境练兵,大诟邻封,拒捍中使。遐迩愤怨,中外惊嗟,叛 命既彰,大义当绝,事非获已,良用怃然。其同捷在身官爵,并宜削夺,令诸军进 讨。”俄而乌重胤卒,授神策节度使李寰代重胤出师,无功召还,乃加王智兴平章 事,充行营招抚使。史宪诚遣大将丌志沼与子唐帅兵二万五千攻德州。太和二年九 月,智兴收棣州,因割隶淄青。时诸军在野,朝廷特置供军粮料使,日费浸多。两 河诸帅每有小捷,虚张俘级,以邀赏赉,实欲困朝廷而缓贼也;缯帛征马,赐之无 算。

同捷既窘,王廷凑援之不及,乃令人诱丌志沼,俾倒戈攻宪诚,许以代为魏博 节度。志沼信其言而叛。宪诚告难,诏李听以诸道兵攻之。志沼败,奔于镇州。李 寰赴阙,又以李祐代为横海节度。三年三月,诏谏议大夫柏耆军前慰抚。四月,李 祐收德州。同捷乞降于祐,祐疑其诈;柏耆请以骑兵三百入沧州,祐从之。耆径入 沧州,取同捷与其家属赴京师。其月二十六日,至德州界,谍言廷凑兵来劫篡,耆 乃斩同捷首,传而献捷,百僚称贺。同捷母孙、妻崔、儿元逵等既献,诏悉宥之, 配于湖南安置。

史臣曰:国家崇树籓屏,保界山河,得其人则区宇以宁,失其授则干戈勃起。 若怀仙之辈,习乱河朔,志深狡蠹,忠义之谈,罔经耳目;以暴乱为事业,以专杀 为雄豪,或父子弟兄,或将帅卒伍,迭相屠灭,以成风俗。斯乃王道浸微,教化不 及。惜哉蒸民,陷彼虎吻!其间刘总,粗贮臣诚,然而杀父兄以图荣,落鬓发而避 祸;未旋踵而暴卒他境,斯谓报应之验与!

赞曰:国法不纲,贼臣鸱张。虽曰父子,凶如虎狼。恶稔族灭,身屠地亡。蠢 兹伏莽,污我彝章。

解释翻译

朱滔,叛贼朱泚之弟。平州刺史朱希彩任幽州节度使时,因朱滔和自己同姓,很是爱重他,常令他率领心腹亲兵。及至朱泚任节度使,便派朱滔率三千强兵前往京师,奏请在诸军中率先守备边塞。自从安禄山反叛,山东、范阳虽表面上表示归顺朝廷,实际上都倔强不从。朱泚带头奉献臣节,代宗非常高兴,命朱滔率兵从东面进入长安通化门,向西出开远门,凡出师辛劳返还的,没有让兵士回到京师的先例,如今允许朱泚这样,大约是表示格外优宠。之后召见朱滔在三殿对话,代宗在殿前平台上慰劳他,后来又问:“卿与朱泚相比,谁的才干更高?”朱滔说:“各有长处和短处。统率军队,谋划决断,臣不及朱泚;臣年二十八岁,得以谒见龙颜,朱泚比我年长五岁,尚未朝拜过凤阙,这是他不如我之处。”代宗听了愈加欢喜。

大历九年(774),朱泚入朝觐见,伺机奏请留用西征吐蕃。朝廷命朱滔试任殿中监、权知幽州卢龙节度留后、兼御史大夫。及至田承嗣谋反,朱滔与李宝臣、李正己等解救磁州之围。建中二年(781),李宝臣死,其子李惟岳谋求袭任父职。朱滔与成德军节度使张孝忠讨伐他,在束鹿大败李惟岳。朱滔命一部分军队镇守束鹿,进兵围困深州。李惟岳便统辖一万多人及田悦的援兵包围束鹿。李惟岳的部将王武俊率三千骑兵列成方阵肆无忌惮地推进。朱滔用绢帛绘制猛兽狻猊的相貌,令百余名猛士蒙在脸上,呐喊着奋力猛冲,贼兵因此惊骇混乱,朱滔随后攻击,大败贼军,李惟岳焚烧营帐而逃遁。朱滔因功加授检校司徒,任幽州卢龙军节度使,将德、棣二州划归他管辖。朝廷任命康日知为深、赵二州团练使,王武俊为恒冀二州团练使。朱滔恼怒失去了深州,王武俊恼怒失去了李宝臣原有地盘,朱滔便勾结王武俊同自己一起造反。马燧在魏州包围了田悦,田悦告急,朱滔与王武俊便联兵援救田悦,在惬山打败李怀光。建中三年(782)十一月,朱滔僭称大冀王,非法任命百官,与李纳、田悦、王武俊同时称王,南面则结好李希烈。兴元初,田悦、王武俊因朱泚占据了京师,朱滔兵力强盛,弟兄二人首尾相应,田悦常对王武俊说:“朱滔心地阴险,无法防备他。”于是两人相继归顺了他。

朱泚建伪号之后,立朱滔为皇太弟,并派人以重赂招降、诱使回纥攻击南边的魏州和贝州,自己则从西面入关。兴元元年(784)正月,朱滔率领燕州、蓟州军队及回纥各部之兵号称五万人,扎营于南河,围攻贝州。三月,田绪杀死田悦,魏州发生动乱。朱滔命大将马萛分兵进逼魏州,在王莽河扎营。德宗驻跸山南,忧虑朱泚、朱滔二凶合兵,便派使臣宣诏授王武俊平章事,令他与李抱真协力攻击朱滔。四月,恒州、潞州两军驻扎在经城以北,两军行营相距十里,李抱真亲自率领二百名骑兵径直进入王武俊军营,当面表示联盟缔约,结为兄弟。五月四日,进军距贝州三十里地扎营。次日,朱滔命大将马萛、卢南史带领回纥、契丹军前来挑战,王武俊派遣骑兵将领赵珍率精锐骑兵三百人同他们对阵,李抱真部将王虔休成犄角之势等待接应。王武俊与其子王士清亲自同回纥、契丹部落接战。两军交战,喊声动地,回纥兵倚仗敏捷快速,穿越王武俊军阵而过。王武俊勒马不动,等到回纥兵退出,趁势向前进逼,回纥的兵力阻挡不住。王武俊父子纵马急速出击,俘获回纥骑兵三百名。朱滔军阵脚大乱,向东败逃,王、李之军两边追杀,俘获敌人数以万计。入夜,夹住朱滔军垒而驻扎。当夜,朱滔带着残部一千人逃奔德州,丢弃的武器甲胄堆积如山。朱滔到达瀛州,杀了骑兵将领蔡雄、杨布,因为他们担任前锋先被击败;又杀了阴阳先生尹少伯,因为是他说动兵必定取胜的缘故。

六月,李晟收复京城,朱泚、姚令言死去。朱滔回到幽州,遭到王武俊进攻,几乎溃不成军,只好向朝廷上章等候治罪。九月,皇上下诏说:“朱滔屡次恳切上疏,深表忠诚,阅后颇觉凄恻,实在令人叹惜!当委命王武俊、李抱真展示大义,深加理解。若他的诚心更加坚固,善行能够发扬,朕当遮掩其罪而记录其功勋,为他洗雪恶名。”贞元元年(785),死在任上,时年四十,追赠司徒。

刘怦,幽州昌平县人。父刘贡,曾任荒远之地大斗军使。刘怦之母为朱滔之岳母。他累积战功被授雄武军使。广为屯田,节省开支,并以处事得法著称。逐步升迁为涿州刺史。数年后,朱滔领兵讨伐田承嗣,奏请任命刘怦管辖留守府衙之事务,刘怦因宽厚和缓而得人心。这时李宝臣被田承嗣挑拨煽动,同他共谋叛乱。田承嗣又把沧州送给李宝臣,李宝臣便派兵在瓦桥关劫持朱滔,朱滔脱身逃走,李宝臣乘胜欲袭取幽州。刘怦策划谋略镇抚,李宝臣不敢进兵,刘怦因功加授御史中丞。

李宝臣死后,其子李惟岳抗拒朝命,德宗令朱滔和张孝忠协力讨伐他。及至李惟岳平定,朱滔怨恨朝廷背约不将深州给他,含怒不已。时逢王武俊也怨恨割去了他的地盘深州、赵州,便同朱滔一起谋反,企图援救田悦。刘怦当时执掌幽州留后事,派人致书对朱滔说:“司徒之位高于太尉,尊荣同于宰相,恩宠超出藩臣之上,荣耀达于极点了。如今您的昌平故里,朝廷改称太尉乡、司徒里,这是使大夫得以不朽的名声啊。只要以对朝廷的忠顺把握住自己,则事情无不成功。想到近年来,讲究排场,乐于征战,不顾成败,而导致家族灭亡、身遭屠戮的,那就是安禄山、史思明。以暴乱换取灭亡,如今还剩下什么呢?刘怦有幸为您的近亲,终生蒙受恩遇,如果沉默而不告诉您这些,这就辜负了您的深厚情谊。希望司徒仔细思量,不要将来后悔。”朱滔虽未采纳他的意见,也嘉许他言无不尽,始终不怀疑他有二心。凡出兵征伐,必命刘怦总管留后的事务。及至朱滔僭称大冀王,便以伪命任刘怦为右仆射、范阳留守。等到朱氵此占据京师,自南河征召朱滔,抵达贝州后,被击败而回,兵甲全都丧失。刘怦听说朱滔将至,聚集范阳的所有兵卒夹道排列二十余里,以迎接朱滔归还府第,人们都称赞刘怦的忠义。

贞元元年(785),朱滔去世,三军推举刘怦暂时主持军府事务,刘怦为众人所折服,统辖这一地区。朝廷于是授刘怦幽州大都督府长史、兼御史大夫、幽州卢龙节度副大使、知节度事、管内营田观察、押奚契丹、经略卢龙军使。在位三月,于贞元元年九月去世,年五十九,停止上朝三日,追赠兵部尚书,赐给数量不一的布匹、绢帛。其子刘济继任幽州节度使。

程日华,定州安喜人,本为单名程华。父程元皓,任安禄山帐下将领,跟从安禄山攻陷东、西两京,颇以有勇力著称,史思明时任定州刺史。程日华年轻时在本军服役,为张孝忠的牙将。

当初,李宝臣得授恒州节度使,吞并消灭邻近的藩镇,据有恒、冀、深、赵、易、定、沧、德等八州。李宝臣死后,李惟岳抗拒朝命,图谋承袭父职。李宝臣部将张孝忠以定州归顺朝廷,被授成德军节度使,命他与朱滔一起讨伐李惟岳。及至李惟岳被诛,朝廷将恒州、冀州交给王武俊,将深州、赵州交给康日知,将易州、定州、沧州交给张孝忠,分任三处统帅。当时李惟岳部将李固烈镇守沧州,张孝忠命程华到李固烈处接收郡城。李固烈准备回到真定,将沧州府库中钱财尽数取走,用大批车辆搬运回去。军士们愤怒,杀死李固烈,将财物全都夺了下来,一起去见程华道:“李使君因贪赃卑鄙而丢了性命,本军州请您暂时掌管。”程华不得已,听从了他们。张孝忠便授程华知沧州事。

不久,朱滔勾结王武俊谋反,沧州、定州之间来往艰难阻滞,二贼便打算夺取沧州,多次派人游说程华,又派兵围攻,程华均不听从,倚仗城垣进行固守。相持很久,录事参军李宇为程华谋划道:“使君长年遭受围困,张尚书不能前来救援,论功献捷,须到定州之后,现在这样就是所谓劳而无功了。请允许我为您到京师去,奏请独自任一州之使官。”程华当即派他前往。李宇入朝,详细陈告程华处在二盗之间,如何疲于奔命地同他们对抗。德宗深为嘉奖,拜程华御史中丞、沧州刺史。又设置横海军,任程华为军使。不久加授工部尚书、御史大夫,赐名日华,并每年供给义武军粮饷几万石。从此程日华自为一郡之使,张孝忠只有易、定两州而已。

王武俊派人游说程日华归顺自己,程日华说:“相公希望敝地仍旧隶属于恒州,姑且先借二百骑兵去抗贼,等道路打通即从命。”王武俊很高兴,便派了二百骑兵去协助他。程日华将战马留下,来人都让他们回去。王武俊恼怒他背弃约定,但因朱滔正围攻沧州,顾虑沧州被朱滔占据而未采取行动。及至王武俊返回京师,河朔已平静无事,程日华便将先前留下的马匹送还王武俊,另外进献珍宝绢帛以谢罪,王武俊欣然而释恨。贞元四年(788)去世,追赠兵部尚书。其子名怀直。

相关文章

本纪·卷十三

志·卷七

志·卷三十八

本纪·卷十六

本纪·卷四

上面是“列传·卷九十三”的全面内容,想了解更多关于 旧唐书 内容。

当前网址:https://www.guziti.cn/article/28142.html