梁本纪下
太宗简文皇帝讳纲,字世赞,小字六通,武帝第三子,昭 明太子母弟也。天监二年十月丁未,生于显阳殿。五年,封晋 安王。普通四年,累迁都督、雍州刺史。中大通三年,被征入 朝,未至,而昭明太子谓左右曰:“我梦与晋安王对奕扰道, 我以班剑授之,王还,当有此加乎。”四月,昭明太子薨。五 月丙申,立晋安王爲皇太子。七月乙亥,临轩策拜。以修缮东 宫,权居东府。四年九月,移还东宫。
太清三年,台城陷,太子坐永福省见侯景,神色自若,无 惧容。五月丙辰,帝崩。辛巳,太子即皇帝位,大赦。癸未, 追尊穆贵嫔爲皇太后,追谥妃王氏爲简皇后。
六月丙戌,以南康王会理爲司空。丁亥,立宣城王大器爲 皇太子。壬辰,立当阳公大心爲寻阳郡王,石城公大款爲江夏 郡王,甯国公大临爲南海郡王,临城公大连爲南郡王,西丰公 大春爲安陆郡王,新淦公大成爲山阳郡王,临湘公大封爲宜都 郡王,高唐公大庄爲新兴郡王。
秋七月甲寅,广州刺史元景仲谋应侯景,西江督护陈霸先 攻之,景仲自杀。霸先迎定州刺史萧勃爲刺史。庚午,以司空 南康王会理爲兼尚书令。是月,九江大饥,人相食者十四五。
八月癸卯,征东大将军、开府仪同三司、南徐州刺史萧藻 薨。丙午,侯景矫诏:“仪同三司位比正公,自今悉不加将军, 以爲定准。”
冬十月丁未,地震。是月,百济国遣使朝贡,见城寺荒芜, 哭于阙下。
大宝元年春正月辛亥朔,大赦,改元。丁巳,天雨黄沙。 己未,西魏克安陆,执司州刺史柳仲礼,尽有汉东地。丙寅, 月昼见于东方。癸酉,前江都令祖皓起义兵于广陵。
二月癸未,侯景攻下广陵,皓见害。乙巳,以尚书仆射王 克爲左仆射。丙午,侯景逼帝幸西州。
夏五月丙辰,东魏静帝逊位于齐。庚午,开府仪同三司鄱 阳王范薨。自春迄夏大旱,人相食,都下尤甚。
六月庚子,前司州刺史羊鸦仁自尚书省出奔江陵。
秋七月戊辰,贼行台任约寇江州,刺史寻阳王大心以州降 之。
八月甲午,湘东王绎遣领军将军王僧辩逼郢州,邵陵王纶 弃郢州走。
九月乙亥,侯景自进位相国,封二十郡爲汉王。
冬十月乙未,景又逼帝幸西州曲宴,自加宇宙大将军、都 督六合诸军事。立皇子大钧爲西阳郡王,大威爲武甯郡王,大 球爲建安郡王,大昕爲义安郡王,大挚爲绥建郡王,大圜爲乐 梁郡王。壬寅,侯景害司空南康王会理。
十一月,任约进据西阳,分兵寇齐昌,执衡阳王献送都下, 害之。湘东王绎遣前甯州刺史徐文盛拒约,南郡王前中兵参军 张彪起义于会稽若邪山,攻破浙东诸县。
二年春二月,邵陵王纶走至安陆董城,爲魏所攻,见杀。
三月庚戌,魏文帝崩。
夏四月,侯景围巴陵。
六月乙巳,解围宵遁。
秋七月,景还至建邺。
八月戊午,景遣僞卫尉卿彭隽、厢公王僧贵入殿,废帝爲 晋安王。害皇太子大器、寻阳王大心、西阳王大钧、武甯王大 威、建安王大球、义安王大昕及寻阳王诸子二十馀人。矫爲帝 诏,以爲次当支庶,宜归正嫡,禅位于豫章王栋。使吕季略送 诏,令帝写之。帝书至“先皇念神器之重,思社稷之固,越升 非次,遂主震方”,呜咽不能自止,贼衆皆爲掩泣。乃幽帝于 永福省。栋即位,改元天正。使害南海王大临于吴郡、南郡王 大连于姑孰、安陆王大春于会稽、新兴王大庄于京口。
冬十月壬寅,帝崩于永福省,时年四十九。贼僞谥曰明皇 帝,庙称高宗。明年三月己丑,王僧辩平侯景,率百官奉梓宫 升庙堂。元帝追崇爲简文皇帝,庙号太宗。四月乙丑,葬庄陵。
帝幼而聪睿,六岁便能属文,武帝弗之信,于前面试,帝 揽笔立成文。武帝叹曰:“常以东阿爲虚,今则信矣。”及长, 器宇宽弘,未尝见喜愠色,尊严若神。方颐丰下,须鬓如画, 直发委地,双眉翠色。项毛左旋,连钱入背。手执玉如意,不 相分辨。眄睐则目光烛人。读书十行俱下,辞藻艳发,博综群 言,善谈玄理。自十一便能亲庶务,历试藩政,所在称美。性 恭孝,居穆贵嫔忧,哀毁骨立,所坐席沾湿尽烂。在襄阳拜表 侵魏,遣长史柳津、司马董当门、壮武将军杜怀宝、振远将军 曹义宗等进军克南阳、新野等都,拓地千馀里。
及居监抚,多所弘宥,文案簿领,纤豪必察。弘纳文学之 士,赏接无倦。尝于玄圃述武帝所制五经讲疏,听者倾朝野。 雅好赋诗,其自序云:“七岁有诗癖,长而不倦。”然帝文伤 于轻靡,时号“宫体”。所着昭明太子传五卷,诸王传三十卷, 礼大义二十卷,长春义记一百卷,法宝连璧三百卷,谢客文泾 渭三卷,玉简五十卷,光明符十二卷,易林十七卷,竈经二卷, 沐浴经三卷,马槊谱一卷,棋品五卷,弹棋谱一卷,新增白泽 图五卷,如意方十卷,文集一百卷,并行于世。
初即位,制年号将曰“文明”,以外制强臣,取周易“内 文明而外柔顺”之义。恐贼觉,乃改爲大宝。虽在蒙尘,尚引 诸儒论道说义,披寻坟史,未尝暂释。及见南康王会理诛,知 不久,指所居殿谓舍人殷不害曰:“庞涓死此下。”又曰 : “吾昨梦吞土,试思之。”不害曰:“昔重耳馈块,卒反晋国, 陛下所梦,将符是乎。”帝曰:“傥幽冥有征,冀斯言不妄。”
初,景纳帝女溧阳公主,公主有美色,景惑之,妨于政事, 王伟每以爲言,景以告主,主出恶言。伟知之,惧见谗,乃谋 废帝而后间主。苦劝行杀,以绝衆心。废后,王伟乃与彭隽、 王修纂进觞于帝曰:“丞相以陛下幽忧既久,使臣上寿。”帝 笑曰:“已禅帝位,何得言陛下?此寿酒将不尽此乎。”于是 隽等并赍酒肴、曲项琵琶,与帝极饮。帝知将见杀,乃尽酣, 谓曰:“不图爲乐,一至于斯。”既醉而寝,伟乃出,隽进土 囊,王修纂坐上,乃崩。竟协于梦。伟撤户扉爲棺,迁殡于城 北酒库中。
帝自幽絷之后,贼乃撤内外侍卫,使突骑围守,墙垣悉有 枳棘。无复纸,乃书壁及板鄣爲文。自序云:“有梁正士兰陵 萧世赞,立身行道,终始若一,风雨如晦,鸡鸣不已。弗欺暗 室,岂况三光?数至于此,命也如何!”又爲文数百篇。崩后, 王伟观之,恶其辞切,即使刮去。有随伟入者,诵其连珠三首, 诗四篇,绝句五篇,文并凄怆云。
世祖孝元皇帝讳绎,字世诚,小字七符,武帝第七子也。 初,武帝梦眇目僧执香炉,称托生王宫。既而帝母在采女次侍, 始褰户幔,有风回裾,武帝意感幸之。采女梦月堕怀中,遂孕。 天监七年八月丁巳生帝,举室中非常香,有紫胞之异。武帝奇 之,因赐采女姓阮,进爲修容。十三年,封湘东王。太清元年, 累迁爲镇西将军、都督、荆州刺史。
三年三月,侯景陷建邺。四月,世子方等至自建邺,知台 城不守。帝命栅江陵城,周回七十里。镇西长史王冲等拜笺请 爲太尉、都督中外诸军事,承制主盟。帝不许,曰:“吾于天 下不贱,甯俟都督之名;帝子之尊,何藉上台之位。议者可斩。” 投笔流泪。冲等重请,不从。又请爲司空,以主诸侯,亦弗 听。乃开镇西府,辟天下士。
是月,帝徵兵于湘州刺史河东王誉,誉拒命。寻上甲侯韶 自建邺至,宣三月十五日密诏,授帝位假黄钺、大都督中外诸 军事、司徒、承制。于是立行台于南郡而置官司焉。
七月,遣世子方等讨河东王誉,军败,死之。又遣镇兵将 军鲍泉讨誉。
九月乙卯,雍州刺史岳阳王察举兵寇江陵,其将杜崱兄弟 来降,察遁走。鲍泉攻湘州,未克;又遣左卫将军王僧辩代将。
及简文帝即位,改元爲大宝元年。帝以简文制于贼臣,卒 不遵用。正月,使少子方晷质于魏,魏不受质而结爲兄弟。
四月,克湘州,斩誉,湘州平。雍州刺史岳阳王察自称梁 王,蕃于魏,魏遣兵助伐襄阳。先是,邵陵王纶书已言凶事, 秘之,以待湘州之捷。是月壬寅,始命陈莹报武帝崩问,帝哭 于正寝。
六月,江夏王大款、山阳王大成、宜都王大封自信安来奔。
九月辛酉,以前郢州刺史南平王恪爲中卫将军、尚书令、 开府仪同三司。改封大款爲临川郡王,大成爲桂阳郡王,大封 爲汝南郡王。
十一月甲子,南平王恪等奉笺进位相国,总百揆。帝不从。 二年三月,侯景悉兵西上。
四月,景遣其将宋子仙、任约袭郢州,执刺史方诸。庚戌, 领军王僧辩屯师巴陵。
五月癸未,帝遣将胡僧佑、陆法和援巴陵。
六月,僧佑等击破景将任约军,禽约,景解围宵遁。以王 僧辩爲征东将军、开府仪同三司、尚书令,帅衆追景,所至皆 捷。进围郢州,获贼将宋子仙等。
九月,盘盘国献驯象。
十月辛丑朔,紫云如盖临江陵城。是月,简文帝崩,开府 仪同三司王僧辩等奉表劝进。帝奉讳,大临三日,百官缟素, 答表不许。司空南平王恪率宗室,领军将军胡僧佑率群僚,江 州别驾张佚率吏人,并奉笺劝进。帝固让。
十一月乙亥,僧辩又奉表劝进,又不从。时巨寇尚存,帝 未欲即位,而四方表劝,前后相属,乃下令断表。
承圣元年二月,王僧辩衆军发自寻阳,帝驰檄四方,购获 景及逆者,封万户开国公,绢布五万疋。
三月,僧辩等平景,传首江陵。戊子,以贼平告明堂、太 社。己丑,僧辩等又表劝进曰:
衆军以今月戊子,总集建康,贼景鸟伏兽穷,频击频挫, 奸竭诈尽,深沟自固。臣等分勒武旅,百道同趋,突骑短兵, 犀函铁楯,结队千群,持戟百万,止纣七步,围项三重,轰然 大溃,群凶四灭。京师少长,俱称万岁。长安酒食,于此价高。 九县云开,六合清朗,矧伊黔首,谁不载跃。
伏惟陛下咀痛茹哀,婴愤忍酷。自紫庭绛阙,胡尘四起, 壖垣好畤,冀马云屯,泣血临兵,尝胆誓衆。而吴、楚一家, 方与七国俱反,管、蔡流言,又以三监作乱。西凉义衆,阻秦 塞而不通,并州遗黎,跨飞狐而见绝。豺狼当路,非止一人, 鲸鲵不枭,倏焉五载。英武克振,怨耻并雪,永寻霜露,伊何 可胜。臣等辄依故实,奉修社庙,使者持节,分告园陵。嗣后 升遐,龙輴未殡,承华掩曜,梓宫莫测。并即随由备办,礼具 凶荒,四海同哀,六军袒哭。圣情孝友,理当感恸。
日者,百司岳牧,仰祈宸鉴,以锡珪之功,既归有道,当 璧之礼,允属圣明。而优诏谦冲,杳然凝邈,飞龙可跻,而干 爻在四,帝阍云叫,而阊阖未开。讴歌再驰,是用翘首。所以 越人固执,熏丹穴以求君,周人乐推,踰岐山而事主。汉王不 即位,无以贵功臣,光武止萧王,岂谓绍宗庙。黄帝游于襄城, 尚访御人之道,放勋寂于姑射,犹使鐏俎有归。伊此傥来,岂 圣人所欲,帝王所应,不获已而然。伏读玺书,寻讽制旨,领 怀物外,未奉慈衷。陛下日角龙顔之姿,表于徇齐之日,彤云 素灵之瑞,基于应物之初。博学则大哉无所与名,深言则晔乎 文章之观。忠爲令德,孝实动天。加以英威茂略,雄图武算, 指麾则丹浦不战,顾眄则阪泉自荡。地维绝而重纽,天柱倾而 更植。凿河津于孟门,百川复啓;补穹仪以五石,万物再生。 纵陛下拂袗衣而游广成,登龛山而去东土,群臣安得仰诉,兆 庶何所归仁。况郊祀配天,罍篚礼旷,斋宫清庙,匏竹不陈。 仰望鸾舆,匪朝伊夕,瞻言法驾,载渴且饥。岂可久稽衆议, 有旷彜则。旧邦凯复,函、洛已平,高奴、栎阳,宫馆虽毁; 浊河清渭,佳气犹存。臯门有伉,甘泉四敞,土圭测景,仙人 承露。斯盖九州之赤县,六合之枢机。博士捧图书而稍还,太 常定礼仪其已立,岂得不扬清警而赴名都,具玉銮而旋正寝。 昔东周既迁,镐京遂其不复,长安一乱,郏、洛永以爲居。夏 后以万国朝诸侯,文王以六州匡天下,方之迹基百里,剑仗三 尺,以残楚之地,抗拒六戎,一旅之卒,翦夷三叛,坦然大定, 御辇东归。解五牛于冀州,秣六马于谯郡,缅求前古,其可得 欤?对扬天命,无所让德,有理存焉,敢重祈奏。帝尚未从。 辛卯,宣猛将军朱买臣奉帝密旨,害豫章王栋及其二弟桥、 樛。
四月乙巳,益州刺史、新除假黄钺、太尉武陵王纪僭位于 蜀,年号天正。帝遣兼司空萧泰、祠部尚书乐子云拜谒茔陵, 修复社庙。丁巳,下令解严。
五月庚午,司空南平王恪及宗室王侯、大都督王僧辩等, 复拜表上尊号。帝犹固让。甲申,以开府仪同三司、江州刺史 王僧辩爲司徒。乙酉,斩贼左仆射王伟、尚书吕季略、少府卿 周石珍、舍人严亶于江陵市,乃下令赦境内。齐将潘乐、辛术 等攻秦郡,王僧辩遣将杜崱帅衆拒之。以陈霸先爲征北大将军、 开府仪同三司、徐州刺史。齐人贺平侯景。
八月,武陵王纪率巴、蜀之衆东下,遣护军将军陆法和屯 巴峡以拒之。
九月甲戌,司空南平王恪薨。
十月乙未,前梁州刺史萧循自魏至江陵,以爲平北将军、 开府仪同三司。戊申,执湘州刺史王琳于殿内。庚戌,琳长史 陆纳及其将潘乌累等举兵反,攻陷湘州。是月,四方征镇王公 卿士复劝进表,三上,乃许之。
冬十一月丙子,皇帝即位于江陵,改太清六年爲承圣元年。 逋租宿责,并许弘宥。孝子顺孙,悉皆赐爵。长徒锁士,特加 原宥。禁锢夺劳,一皆旷荡。是日,帝不升正殿,公卿陪列而 已。时有两日俱见。己卯,立王太子方矩爲皇太子,改名元良。 立皇子方智爲晋安郡王,方略爲始安郡王。追尊所生妣阮修容 爲文宣太后。改谥忠壮太子爲武烈太子,封武烈子庄爲永嘉王。 是月,陆纳遣将军潘乌累等破衡州刺史丁道贵于渌口,道贵走 零陵。 十二月,陆纳分兵袭巴陆,湘州刺史萧循击走之。天门山 获野人,出山三日而死。星陨吴郡。淮南有野象数百,坏人室 庐。宣城郡猛兽暴食人。
是岁,魏废帝元年。
二年春正月乙丑,诏王僧辩讨陆纳。戊寅,以吏部尚书王 褒爲尚书右仆射。己卯,江夏宫南门钥牡飞。
三月庚寅,有两龙见湘州西江。
夏五月甲申,魏大将尉迟迥进兵逼巴西,潼州刺史杨干运 以城纳迥。己丑,武陵王纪军至西陵。
六月乙卯,王僧辩平湘州。
秋七月,武陵王纪衆大溃,见杀。
八月戊戌,尉迟迥平蜀。 九月,齐遣郭元建及将邢杲远、步大汗萨、东方老帅衆顿 合肥。 冬十一月辛酉,僧辩留镇姑孰,豫州刺史侯瑱据东关垒, 征吴兴太守裴之横帅衆继之。戊戌,以尚书右仆射王褒爲左仆 射,湘东太守张绾爲右仆射。
十二月,宿预土人东方光据城归化,齐江西州郡皆起兵应 之。
三年春正月,魏帝爲相安定公所废,而立齐王廓,是爲恭 帝元年。
三月,主衣库见黑蛇长丈许,数十小蛇随之,举头高丈馀 南望,俄失所在。帝又与宫人幸玄洲苑,复见大蛇盘屈于前, 群小蛇遶之,并黑色。帝恶之,宫人曰:“此非怪也,恐是钱 龙。”帝敕所司即日取数千万钱镇于蛇处以厌之。因设法会, 赦囚徒,振穷乏,退居栖心省。又有蛇从屋堕落帝帽上,忽然 便失。又龙光殿上所御肩舆复见小蛇萦屈舆中,以头驾夹膝前 金龙头上,见人走去,逐之不及。城濠中龙腾出,焕烂五色, 竦跃入云,六七小龙相随飞去。群鱼腾跃,坠死于陆道。龙处 爲窟若数百斛圌。旧大城上常有紫气,至是稍复消歇。甲辰, 以司徒王僧辩爲太尉、车骑大将军。戊申,以护军将军、郢州 刺史陆法和爲司徒。
夏四月癸酉,以征北大将军、开府仪同三司陈霸先爲司空。
六月癸未,有黑气如龙见于殿内。
秋九月辛卯,帝于龙光殿述老子义。先是,魏使宇文仁恕 来聘,齐使又至江陵,帝接仁恕有阙,魏相安定公憾焉。乙巳, 使柱国万纽于谨来攻。
冬十月丙寅,魏军至襄阳,梁王萧察率衆会之。丁卯,停 讲,内外戒严,舆驾出行城栅,大风拔木。丙子,续讲,百僚 戎服以听。诏征王僧辩。
十一月甲申,幸津阳门讲武,置南北两城主。帝亲观阅, 风雨总集,部分未交,旗帜飘乱,帝趣驾而回,无复次序。风 雨随息,衆窃惊焉。乙酉,以领军胡僧佑爲都督城东城北诸军 事,右仆射张绾爲副;左仆射王褒都督城西城南诸军事,直殿 省元景亮爲副。丁亥,魏军至栅下。丙申,征广州刺史王琳入 援。丁酉,大风,城内火烧居人数千家。以爲失在妇人,斩首 尸之。是日,帝犹赋诗无废。以胡僧佑爲开府仪同三司。庚子, 信州刺史徐世谱、晋安王司马任约军次马头岸。是夜,有流星 坠城中,帝援蓍筮之,卦成,取龟式验之,因抵于地曰:“吾 若死此下,岂非命乎 ?”因裂帛爲书催僧辩曰:“吾忍死待 公,可以至矣。”戊申,胡僧佑、朱买臣等出战,买臣败绩。 辛亥,魏军大攻,帝出枇杷门亲临阵督战。僧佑中流矢薨,军 败,反者斩西门守卒以纳魏军。帝见执,如梁王萧察营,甚见 诘辱。他日,乃见魏仆射长孙俭,谲俭云:“埋金千斤于城内, 欲以相赠。”俭乃将帝入城,帝因述察相辱状,谓俭曰:“向 聊相谲,欲言耳;岂有天子自埋金乎?”俭乃留帝于主衣库。
十二月丙辰,徐世谱、任约退戍巴陵。辛未,魏人戕帝。
明年四月,梁王方智承制,追尊爲元皇帝,庙号世祖。 帝聪悟俊朗,天才英发,出言爲论,音响若锺。年五六岁, 武帝尝问所读书,对曰:“能诵曲礼。”武帝使诵之,即诵上 篇。左右莫不惊叹。初生患眼,医疗必增,武帝自下意疗之, 遂盲一目。乃忆先梦,弥加湣爱。及长好学,博极群书。武帝 尝问曰:“孙策在江东,于时年几?”答曰:“十七。”武帝 曰:“正是汝年。”
帝性不好声色,颇慕高名,爲荆州刺史,起州学宣尼庙。 尝置儒林参军一人,劝学从事二人,生三十人,加廪饩。帝工 书善画,自图宣尼像,爲之赞而书之,时人谓之三绝。与裴子 野、刘显、萧子云、张缵及当时才秀爲布衣交。常自比诸葛亮、 桓温,惟缵许焉。
性好矫饰,多猜忌,于名无所假人。微有胜己者,必加毁 害。帝姑义兴昭长公主子王铨兄弟八九人有盛名。帝妒害其美, 遂改宠姬王氏兄王珩名琳以同其父名。忌刘之遴学,使人鸩之。 如此者甚衆,虽骨肉亦遍被其祸。始居文宣太后忧,依丁兰作 木母。及武帝崩,秘丧逾年,乃发凶问,方刻檀爲像,置于百 福殿内,事之甚谨。朝夕进蔬食,动静必啓闻,迹其虚矫如此。 性爱书籍,既患目,多不自执卷,置读书左右,番次上直, 昼夜爲常,略无休已,虽睡,卷犹不释。五人各伺一更,恒致 达晓。常眠熟大鼾,左右有睡,读失次第,或偷卷度纸。帝必 惊觉,更令追读,加以槚楚。虽戎略殷凑,机务繁多,军书羽 檄,文章诏诰,点毫便就,殆不游手。常曰:“我韬于文士, 愧于武夫。”论者以爲得言。
始在寻阳,梦人曰:“天下将乱,王必维之。”又背生黑 子,巫媪见曰:“此大贵不可言。”初,武帝敕贺革爲帝府谘 议,使讲三礼。革西上,意甚不悦,过别御史中丞江革。江革 告之曰:“吾尝梦主上遍见诸子,至湘东王,脱帽授之。此人 后必当璧,卿其行乎。”革颔之。及太清之祸,遂膺归运。
自侯景之难,州郡太半入魏,自巴陵以下至建康,缘以长 江爲限。荆州界北尽武宁,西拒峡口;自岭以南,复爲萧勃所 据。文轨所同,千里而近,人户着籍,不盈三万。中兴之盛, 尽于是矣。
武陵之平,议者欲因其舟舰迁都建邺,宗懔、黄罗汉皆楚 人,不愿移,帝及胡僧佑亦俱未欲动。仆射王褒、左户尚书周 弘正骤言即楚非便。宗懔及御史中丞刘懿以爲建邺王气已尽, 且渚宫洲已满百,于是乃留。寻而岁星在井,荧惑守心,帝观 之慨然而谓朝臣文武曰:“吾观玄象,将恐有贼。但吉凶在我, 运数由天,避之何益?”及魏军逼,阍人朱买臣按剑进曰 : “惟有斩宗懔、黄罗汉,可以谢天下。”帝曰:“曩实吾意, 宗、黄何罪。”二人退入于人中。
及魏人烧栅,买臣、谢答仁劝帝乘暗溃围出就任约。帝素 不便驰马,曰:“事必无成,徒增辱耳。”答仁又求自扶,帝 以问仆射王褒。褒曰:“答仁,侯景之党,岂是可信?成彼之 勋,不如降也。”乃聚图书十余万卷尽烧之。答仁又请守子城, 收兵可得五千人。帝然之,即授城内大都督,以帝鼓吹给之, 配以公主。既而又召王褒谋之,答仁请入不得,欧血而去。遂 使皇太子、王褒出质请降。有顷,黄门郎裴政犯门而出。帝乘 白马素衣出东门,抽剑击阖曰:“萧世诚一至此乎!”魏师至 凡二十八日,徵兵四方,未至而城见克。
在幽逼,求酒饮之,制诗四绝。其一曰:“南风且绝唱, 西陵最可悲,今日还蒿里,终非封禅时。”其二曰:“人世逢 百六,天道异贞恒,何言异蝼蚁,一旦损从鹏。”其三曰 : “松风侵晓哀,霜雰当夜来,寂寥千载后,谁畏轩辕台。”其四 曰:“夜长无岁月,安知秋与春?原陵五树杏,空得动耕人。” 梁王察遣尚书傅准监行刑,帝谓之曰:“卿幸爲我宣行。”准 捧诗,流泪不能禁,进土囊而殒之 。梁王察使以布帊缠尸, 敛以蒲席,束以白茅,以车一乘,葬于津阳门外。湣怀太子元 良及始安王方略等,皆见害。徐世谱、任约自马头走巴陵。约 后降于齐。将军裴畿、畿弟机并被害。谢答仁三人相抱,俱见 屠。汝南王大封、尚书左仆射王褒以下,并爲俘以归长安。乃 选百姓男女数万口,分爲奴婢,小弱者皆杀之。
帝于伎术无所不该,尝不得南信,筮之,遇剥之艮。曰“ 南信已至,今当遣左右季心往看”。果如所说,宾客咸惊其妙。 凡所占决皆然。初从刘景受相术,因讯以年,答曰:“未至五 十,当有小厄,禳之可免。”帝自勉曰:“苟有期会,禳之何 益?”灨叙四十七矣。特多禁忌,墙壁崩倒,屋宇倾颓,年月 不便,终不修改。庭草芜没,令鞭去之,其慎护如此。
着孝德传、忠臣传各三十卷,丹阳尹传十卷,注汉书一百 十五卷,周易讲疏十卷,内典博要百卷,连山三十卷、词林三 卷,玉韬、金楼子、补阙子各十卷,老子讲疏四卷,怀旧传二 卷,古今全德志、荆南地记、贡职图、古今同姓名录一卷,筮 经十二卷,式赞三卷,文集五十卷。
初,承圣二年三月,有二龙自南郡城西升天,百姓聚观, 五采分明。江陵故老窃相泣曰:“昔年龙出建康淮,而天下大 乱,今复有焉,祸至无日矣。”帝闻而恶之,踰年而遘祸。又 江陵先有九十九洲,古老相承云:“洲满百,当出天子。”桓 玄之爲荆州刺史,内怀篡逆之心,乃遣凿破一洲,以应百数。 随而崩散,竟无所成。宋文帝爲宜都王,在藩,一洲自立,俄 而文帝纂统。后遇元凶之祸,此洲还没。太清末,枝江杨之阁 浦复生一洲,群公上疏称庆,明年而帝即位。承圣末,其洲与 大岸相通,惟九十九云。
敬皇帝讳方智,字慧相,小字法真,元帝第九子也。太清 三年,封兴梁侯。
承圣元年,封晋安郡王。二年,出爲江州刺史。三年十一 月,魏克江陵,太尉王僧辩、司空陈霸先定议,以帝爲梁王、 太宰、承制。
四年二月癸丑,于江州奉迎至建邺,入居朝堂。以太尉王 僧辩爲中书监、录尚书、骠骑大将军、都督中外诸军事,加司 空陈霸先班剑二十人。以湘州刺史萧循爲太尉,广州刺史萧勃 爲司徒。
三月,齐遣其上党王高涣送贞阳侯萧明来主梁嗣,至东关, 遣吴兴太守裴之横拒之。与战,败绩,死之。
四月,司徒陆法和以郢州附齐,遣江州刺史侯瑱讨之。
七月辛丑,僧辩纳贞阳侯萧明,自采石济江。甲辰,入建 邺。丙午,即僞位。年号天成,以帝爲皇太子。司空陈霸先袭 杀王僧辩,黜萧明而奉帝焉。
绍泰元年秋九月丙午,皇帝即位。冬十月己巳,大赦,改 元。以贞阳侯萧明爲司徒,封建安郡公。壬子,加司空陈霸先 尚书令、都督中外诸军事。震州刺史杜龛举兵,攻信武将军陈 蒨于长城,义兴太守韦载应之。癸丑,以太尉萧循爲太保,以 司徒萧明爲太傅,司徒萧勃爲太尉,以镇南将军王琳爲车骑将 军、开府仪同三司。戊午,尊所生夏贵妃爲皇太后,立妃王氏 爲皇后。辛未,司空陈霸先东讨韦载,降之。丙子,南豫州刺 史任约、谯秦二州刺史徐嗣徽举兵据石头反。
十一月庚辰,齐安州刺史翟子崇、楚州刺史刘仕荣、淮州 刺史柳达摩率衆赴任约,入石头。
十二月庚戌,任约、徐嗣徽等至采石迎齐援。丙辰,遣猛 烈将军侯安都于江宁邀击,败之,约、嗣徽等奔江西。庚申, 翟子崇等降,并放还北。
太平元年春正月戊寅,大赦。追赠谥简文帝诸子。封故永 安侯确子后爲邵陵王,奉携王后。癸未,震州刺史杜龛降,诏 赐死,赦吴兴郡。己亥,乙太保宜丰侯萧循袭封鄱阳王。东扬 州刺史张彪围临海太守王怀振于剡岩。
二月庚戌,遣周文育、陈蒨袭会稽讨彪,彪败走。以中卫 将军临川王大款即本号开府仪同三司。丙辰,若邪村人斩张彪, 传首建邺,赦东扬州。甲子,以东土经杜龛、张彪之乱,遣大 使巡省。是月,齐人来聘,使侍中王廓报聘。
三月壬午,班下远近,并杂用今古钱。戊戌,齐将萧轨出 栅口,向梁山,陈霸先大败之。
夏四月壬申,侯安都轻兵袭齐行台司马恭于历阳,大破之。
五月癸未,太傅建安公萧明薨。庚寅,齐军水步入丹阳县, 内外纂严。
六月壬子,齐军至玄武湖西北。乙卯,陈霸先大破齐军。
戊午,大赦。辛酉,解严。
秋七月丙子,司空陈霸先进位司徒。丁亥,以开府仪同三 司侯瑱爲司空。
八月己酉,太保鄱阳王循薨。
九月壬寅,大赦,改元。司徒陈霸先进位丞相、录尚书事, 改封义兴郡公。加中权将军王冲开府仪同三司,以吏部尚书王 通爲尚书右仆射。
冬十月乙亥,魏相安定公薨。
十一月,起云龙、神武门。
十二月壬申,进太尉萧勃爲太保。甲午,封前寿昌令刘叡 爲汝阴王,前镇西法曹行参军萧沇爲巴陵王,奉宋、齐二代后。 庚子,魏恭帝逊位于周。 二年春正月壬寅,诏求鲁国孔氏族爲奉圣侯,并缮庙堂, 供备祀典。又诏诸州各置中正。旧放举选,不得辄承单状序官, 皆须中正押上,然后量授。其选中正,每求耆德该悉,以他官 领之。以开府仪同三司王琳爲司空,以尚书右仆射王通爲左仆 射。
二月庚午,遣领军将军徐度入东关。太保、广州刺史萧勃 举兵反,诏平西将军周文育、平南将军侯安都等南讨。戊子, 徐度至合肥,烧齐船舶三千艘。癸巳,周文育军于巴山,获萧 勃僞帅欧阳頠。
三月甲寅,德州刺史陈法武、前衡州刺史谭远于始兴攻杀 萧勃。 夏四月癸酉,曲赦江、广、衡三州,并督内爲贼所拘逼者。 己卯,铸四柱钱,一当二十。齐遣使通和。壬辰,改四柱钱, 一当十。丙申,复闭细钱。
五月乙巳,平西将军周文育进号镇南将军,平南将军侯安 都进号镇北将军,并开府仪同三司。戊辰,馀孝顷遣使诣丞相 府求降。
秋八月,加丞相陈霸先殊礼。
九月,周冢宰宇文护杀闵帝。丞相陈霸先改授相国,封陈 国公。
冬十月戊辰,进陈国公爵爲王。辛未,帝逊位于陈。陈受 命,奉帝爲江阴王,薨于外邸,时年十六,追谥敬皇帝。
论曰:帝王之位,天下之重职,文武之道,守国所常遵。 其于行用,义均水火,相资则可,专任成乱。观夫有梁诸帝, 皆一之而已。简文文明之姿,禀乎天授,粤自支庶,入居明两, 经国之算,其道弗闻。宫体所传,且变朝野,虽主虚号,何救 灭亡。元帝居势胜之地,啓中兴之业,既雪雠耻,且应天人。 而内积猜忍,外崇矫饰,攀号之节,忍酷于踰年;定省之制, 申情于木偶。竟而雍州引寇,衅起河东之戮,益部亲寻,事习 邵陵之窘。悖辞屈于僧辩,残虐极于圆正,不义不昵,若斯之 甚。而复谋无经远,心劳志大,近舍宗国,远迫强邻,外弛藩 篱,内崇讲肆,卒于溘至戕陨,方追始皇之迹,虽复文籍满腹, 何救社庙之墟。历观书契以来,盖亦废兴代有,未见三叶遘湣, 顿若萧宗之酷。敬皇以此冲年,当斯颓运,将不高揖,其可得 乎。初,武帝末年,都下用钱,每百皆除其九,谓爲九佰,竟 而有侯景之乱。及江陵将覆,每百复除六文,称爲六佰。识者 以爲九者阳九,六者百六,盖符历数,非人事也。
善乎郑文贞公论之曰:高祖固天攸纵,聪明稽古,道亚生 知,学爲博物,允文允武,多艺多才。爰自诸生,有不羁之度, 属昏凶肆虐,天伦及祸,纠合义旅,将雪家冤。曰纣可伐,不 期而会,龙跃樊、汉,电击湘、郢。翦离德如振槁,取独夫如 拾遗,其雄才大略,固无得而称矣。既县白旗之首,方应皇天 之眷,布德施惠,悦近来远。开荡荡之王道,革靡靡之商俗。 大修文教,盛饰礼容,鼓扇玄风,阐扬儒业。介胄仁义,折冲 尊俎,声振寰宇,泽流遐裔,干戈载戢,凡数十年,济济焉, 洋洋焉,魏、晋以来,未有若斯之盛也。然不能息末敦本,斲 雕爲朴,慕名好事,崇尚浮华,抑扬孔、墨,流连释、老。或 终夜不寝,或日旰不食,非弘道以利物,惟饰智以惊愚。且心 未遗荣,虚厕苍头之伍,高谈脱屣,终恋黄屋之尊。夫人之大 欲,在乎饮食男女,至于轩冕殿堂,非有切身之急。高祖屏除 嗜欲,眷恋轩冕,得其所难,而滞于所易,可谓神有所不达, 智有所不通矣。逮夫精华稍竭,凤德已衰,惑于听受,权在奸 佞,储后百辟,莫能尽言。险躁之心,暮年逾甚,见利而动, 愎谏违卜。开门揖盗,弃好即雠,衅起萧墙,祸成戎、羯,身 殒非命,灾被亿兆。衣冠毙锋镝之下,老幼粉戎马之足,瞻彼 黍离,痛深周庙;永言麦秀,悲甚殷墟。自古以安爲危,既成 而败,颠覆之速,书契所未闻也。易曰:“天之所助者顺,人 之所助者信。”高祖之遇斯屯剥,不得其死,盖动而之险,不 由信顺,失天人之助,其能免于此乎。太宗敏叡过人,神采秀 发,多闻博达,富赡词藻。然文艳用寡,华而不实,体穷淫丽, 义罕疏通,哀思之音,遂移风俗,以此而贞万国,异乎周诵、 汉庄矣。我生不辰,载离多难,桀逆构扇,巨猾滔天,始同牖 里之拘,终类望夷之祸,悠悠苍昊,其可问哉。昔国步初屯, 兵缠魏阙,群后释位,投袂勤王。元帝以磐石之宗,受分陕之 任,属君亲之难,居连率之长,不能抚剑尝胆,枕戈泣血,躬 先士卒,致命前驱。遂乃拥衆逡巡,内怀觖望,坐观国变,以 爲身幸。不急莽、卓之诛,先行昆弟之戮。又沈猜忍酷,多行 无礼,骋智辩以饰非,肆忿戾以害物,爪牙重将,心膂谋臣, 或顾眄以就拘囚,或一言而及葅醢,朝之君子,相顾懔然。自 谓安若泰山,算无遗策,怵于邪说,即安荆楚。虽元恶克翦, 社稷未宁,而西邻责言,祸败旋及,斯乃上灵降鉴,此焉假手, 天道人事,其可诬乎。其笃志艺文,采浮华而弃忠信,戎昭果 毅,先骨肉而后寇雠。口诵六经,心通百氏,有仲尼之学,有 公旦之才,适足以益其骄矜,增其祸患,何补金陵之覆没,何 救江陵之灭亡哉!敬帝遭家不造,绍兹屯运,征伐有所自出, 政刑不由于己。时无伊、霍之辅,焉得不爲高让欤。
解释翻译
太宗简文皇帝名叫纲,字世赞,小字六通,是武帝的第三个儿子,昭明太子的同母弟弟。天监二年(503)十月二十八日,出生在显阳殿。五年,封为晋安王。普通四年(523),多次升迁而任都督、雍州刺史。中大通三年(531),被征入朝,还没到达,而昭明太子对身边的人说:“我梦见和晋安王下棋乱了章法,我就把班剑给了他,王回来的时候,一定会有这一变化的吧。”四月,昭明太子逝世。五月二十七日,立晋安王为皇太子。七月初七,在殿前册封。因为正在修缮东宫,暂时住在东府。四年九月,迁回东宫。
太清三年(549),宫城陷落,太子坐在永福省会见侯景,神色自若,毫不惧怕。五月初二,武帝逝世。二十七日,太子即皇帝位,实行大赦。二十九日,追尊穆贵妃为皇太后,追谥妃子王氏为简皇后。
六月初二,任命南康王萧会理为司空。初三,立宣城王萧大器为皇太子。初八,立当阳公萧大心为寻阳郡王,石城公萧大款为江夏郡王,宁国公萧大临为南海郡王,临城公萧大连为南郡王,西丰公萧大春为安陆郡王,新淦公萧大成为山阳郡王,临湘公萧大封为宜都郡王,高唐公萧大庄为新兴郡王。
秋季的七月初一,广州刺史元景仲阴谋策应侯景,西江督护陈霸先攻击他,元景仲自杀。陈霸先迎接定州刺史萧勃为刺史。十七日,任命司空南康王萧会理兼尚书令。本月,九江出现大饥荒,人们互相吃掉的有十分之四五。
八月二十日,征东大将军、开府仪同三司、南徐州刺史萧藻逝世。二十三日,侯景假传圣旨:“仪同三司职位等同于正公,从现在起都不加将军,作为确定的准则。”
冬季的十月二十五日,发生地震。本月,百济国派遣使者前来朝贡,看见城市寺院荒芜,在宫门前痛哭。
大宝元年(550)春季的正月初一,实行大赦,改换年号。初七,天上降落黄沙。初九,西魏攻克安陆,捉住了司州刺史柳仲礼,完全占据了汉水以东的地方。十六日,月亮在白天出现在东方。二十三日,前江都令祖皓在广陵发起义军。
二月初三,侯景攻下广陵,祖皓被害。二十五日,任命尚书仆射王克为左仆射。二十六日,侯景逼迫皇帝视察西州。
夏季的五月初八,东魏的静帝让位给齐。二十二日,开府仪同三司鄱阳王萧范去世。从春天到夏天一直大旱,人吃人,京城尤其厉害。
六月二十二日,前司州刺史羊鸦仁从尚书省逃奔江陵。
秋季的七月二十日,贼臣的行台任约侵犯江州,刺史寻阳王萧大心以江州投降。
八月十七日,湘东王萧绎派遣领军将军王僧辩进逼郢州,邵陵王萧纶抛弃郢州逃走。
九月二十八日,侯景自己晋升职位为相国,自封二十郡为汉王。
冬季的十月十九日,侯景又逼迫皇帝驾临西州的私宴,自己任命为宇宙大将军、都督六合诸军事。立皇子萧大钧为西阳郡王,萧大威为武宁郡王,萧大球为建安郡王,萧大昕为义安郡王,萧大挚为绥建郡王,萧大圜为乐梁郡王。二十六日,侯景害死了司空南康王萧会理。
十一月,任约进军占据西阳,分兵进犯齐昌,捉住了衡阳王萧献送到宫门,加以杀害。湘东王萧绎派遣前宁州刺史徐文盛拒敌任约,南郡王前中兵参军张彪在会稽若邪山起义,攻破了浙东诸县。
二年春季二月,邵陵王萧纶逃到了安陆的董城,受到魏国进攻,被杀死。
三月初六,魏文帝逝世。夏四月,侯景围攻巴陵。六月初三,撤除包围,夜间退军。秋七月,侯景回到建邺。
八月十七日,侯景派遣伪卫尉卿彭隽、厢公王僧贵入殿,废除皇帝为晋安王。害死皇太子萧大器、寻阳王萧大心、西阳王萧大钧、武宁王萧大威、建安王萧大球、义安王萧大昕以及寻阳王诸子二十余人。假造皇帝诏令,认为处于次要地位的支庶,应该归于正嫡,禅位于豫章王萧栋。使吕季略去送诏书,让简文帝抄写。简文帝写到“先皇关心着帝位的重大,考虑到社稷的巩固,越升可以不拘次序,于是应以东方为主”,哽咽不能自止,贼军众人都为此而流泪。于是就把皇帝囚禁在永福省。萧栋即位,改换年号为天正。让他在吴郡害死南海王萧大临、在姑熟害死南郡王萧大连、在会稽害死安陆王萧大春、在京口害死新兴王萧大庄。
冬季的十月初二,皇帝在永福省逝世,当时年龄四十九岁。贼臣给的伪谥号叫明皇帝,庙号高宗。第二年三月二十一日,王僧辩平灭了侯景,率领百官敬奉棺材升上朝堂。元帝追尊为简文帝,庙号太宗。四月二十七日,埋葬在庄陵。
简文帝自幼聪明睿智,六岁就能写文章,武帝对此不相信,就在眼前当面测试,简文帝拿过笔来立即就写成文章。武帝感叹说:“平时常以为东阿王幼年能作文章的说法不真实,现在相信了。”长大后,风度宽广宏大,不曾见他有喜怒之色,像神一般尊严。方形的脸腮、丰满的下巴,胡须、鬓发像画一样漂亮,直直的头发拖到地上,两条眉毛颜色青绿。脖颈上的毛向左鬈曲,连续的钱形花纹一直延伸到背上。手里拿着玉如意,彼此漂亮难分。斜瞟则目光照人。读书十行齐下,说话词藻富艳,博采众家名言,善于高谈玄理。从十一岁起便能亲自处理日常工作,历试各地方行政,在各地都受到赞美。品性恭敬孝顺,为穆贵嫔守孝,悲哀损伤,瘦骨外现,他所坐的席子长期潮湿,全部霉烂。他在襄阳上表入侵魏国,派长史柳津、司马董当门、壮武将军杜怀宝、振远将军曹义宗等进军攻克南阳、新野等郡,开拓疆土一千余里。
后来负责监国与抚军,多有开拓和宽免,文件簿籍,审察细微。广泛招纳学士文人,奖赏接见不知疲倦。他曾在玄圃讲述武帝所写的《五经讲疏》,听讲的人极多,朝野为之一空。极爱作诗,他的自序中说:“七岁开始有诗癖,年长后仍不倦怠。”然而简文帝诗文的缺陷是轻浮靡艳,当时号称“宫体”。他所著的《昭明太子传》五卷,《诸王传》三十卷,《礼大义》二十卷,《长春义记》一百卷,《法宝莲璧》三百卷,《谢客文泾渭》三卷,《玉简》五十卷,《光明符》十二卷,《易林》十七卷,《灶经》二卷,《沐浴经》三卷,《马槊谱》一卷,《棋品》五卷,《弹棋谱》一卷,新增《白泽图》五卷,《如意方》十卷,《文集》一百卷,一起流行在世上。
刚刚即位的时候,制定年号准备叫作“文明”,用来对外制服强臣,取《周易》“内文明而外柔顺”的意思。恐怕被贼人觉察,才改为“大宝”。虽在遭受囚禁期间,仍然要称引各位儒者论道说义,翻阅古书,不曾稍有放松。在见到南康王萧会理被杀以后,知道自己将不能久在人世,便指着所住的大殿对舍人殷不害说:“庞涓将死在这棵树下。”又说:“我昨天梦见了吃土块,可以试加思考。”殷不害说:“从前重耳馈赠土块,终于返回晋国,陛下所梦的将会符合这件事么?”简文帝说:“如果阴间有征兆的话,希望这话不错。”
起初,侯景娶了简文帝的女儿溧阳公主,公主容貌美丽,侯景被迷住了,影响了政务,王伟常常表示不满,侯景便把这事告诉了公主,公主便对他恶语中伤。王伟知道后,害怕被谗毁,就暗中谋划废除简文帝然后处置公主。有人苦劝他杀害皇帝,以断绝众人的希望之心。废除皇帝后,王伟便与彭俊、王修纂向简文帝进酒说:“丞相因为陛下幽闷了很久了,所以让为臣来上酒祝寿。”简文帝笑笑说:“已经禅让了帝位,怎么能还说陛下?这寿酒不是都在这里了么?”于是彭俊等人备齐了酒和菜肴、曲颈琵琶,与简文帝尽情饮酒。简文帝知道自己将被杀害,便开怀大饮,对他们说:“没想到今天的快乐,竟达到如此境况!”喝醉以后就睡了,王伟于是走了出去,彭俊搬了一口袋土把简文帝压住,王修纂坐在上面,于是简文帝就死了。竟然正合于先前的梦境。王伟摘下了门板做为棺材,又把灵柩迁出停放在城北酒库中。
简文帝自从被拘禁以后,贼人就撤去了宫内外的侍卫,派骑兵包围把守,围墙上都插有带刺的枳棘。囚室内不再有纸,简文帝就写在墙壁和木板屏障上成为文章。自序中说:“梁朝的刚正之士兰陵萧世赞,立身行道,始终如一,风雨昏暗,雄鸡长鸣。不欺诳于幽暗无人之处,更何况日、月、星三光之下?天数既该这样,命运又能如何?”又写文章数百篇。逝世后,王伟看了这些诗文,讨厌其中的言辞恳切,立即就派人把它们刮去。有随王伟进去的人,背下了其中的《连珠》三首、诗四篇、绝句五篇,文辞都极为凄怆。
梁世祖孝元皇帝名叫绎,字叫世诚,小字叫七符,是武帝的第七个儿子。起初,武帝梦见有个瞎眼和尚手拿香炉,自称要托生在王宫。随后元帝的母亲以采女的名分侍奉武帝,刚一揭开门帘,有一股风吹荡起她的衣襟,武帝心意感动而与她欢合。采女梦见月亮落在了她的怀里,于是就怀孕了。天监七年(508)八月初六生了元帝,整个房间飘着异香,竟是一个奇特的紫胞。武帝感到奇怪,于是就赐采女姓阮,晋升她为修容。十三年,元帝被封为湘东王。太清元年(547),陆续改任为镇西将军、都督、荆州刺史。
太清三年三月,侯景攻陷建邺。四月,世子萧方等从建邺过来,知道台城已经失守。元帝命令给江陵城做上栅栏,周围长七十里。镇西长史王冲等写信请求元帝担任太尉、都督中外诸军事,受命充当盟主。元帝不准许,说:“我在天下地位并不低贱,难道还要等待都督的名号?皇帝之子的尊贵,何需借助高官的地位?作这种提议的应该斩首!”撂下笔流出了眼泪。王冲等重又请求,仍然不答应。又请求他担任司空,来领导诸侯,也不听从。于是建立了镇西府,征召天下士人。
本月,元帝向湘州刺史河东王萧誉征调军队,萧誉拒绝服从命令。不久上甲侯萧韶从建邺到来,传达三月十五日的密诏,授予元帝执掌黄钺、大都督中外诸军事、司徒、承制。于是便在南郡建立了行台,并设置了办事机构。
七月,派遣世子萧方等讨伐河东王萧誉,军队战败,萧方死在战场。又派镇兵将军鲍泉讨伐萧誉。
九月初三,雍州刺史岳阳王萧鮞发兵进攻江陵,他的部将杜萴兄弟前来投降,萧鮞逃走。鲍泉攻打湘州,没有攻下;又派左卫将军王僧辩代任指挥。
后来简文帝即位,改变年号为大宝元年(550)。元帝因为简文帝受制于贼臣的缘故,到底没有接受任用。正月,派小儿子萧方晷到魏国去做人质,魏国没有接受人质而和他结为兄弟。
四月,攻克湘州,杀掉了萧誉,湘州平定。雍州刺史岳阳王萧鮞自称梁王,做了魏朝的藩国,派兵帮助攻打襄阳。在这以前,邵陵王萧纶的信中已经说到了不幸的消息,当时加以保密,以等待湘州的胜利。本月二十三日,才命令陈莹报告武帝逝世的消息,元帝在正房中哀哭。
六月,江夏王萧大款、山阳王萧大成、宜都王萧大封从信安前来投奔。
九月十四日,封前郢州刺史南平王萧恪为中卫将军、尚书令、开府仪同三司。改封萧大款为临川郡王,萧大成为桂阳郡王,萧大封为汝南郡王。
十一月十八日,南平郡王萧恪等写信请求元帝晋升职位为相国,总领国政。元帝不肯听从。
大宝二年(551)三月,侯景全军西上。
四月,侯景派将领宋子仙、任约袭击郢州,俘虏了刺史方诸。初七,王僧辩率军屯驻在巴陵。
五月十一日,元帝派将领胡僧佑、陆法和支援巴陵。
六月,胡僧佑等击破侯景将领任约的军队,活捉任约,侯景解围,在夜间逃走。封王僧辩为征东将军、开府仪同三司、尚书令,率军追击侯景,所到之处全打胜仗。进军围攻郢州,俘获了贼军将领宋子仙等。
九月,盘盘国进献驯服的大象。
十月初一,紫色的云彩如同华盖罩临江陵城。本月,简文帝逝世,开府仪同三司王僧辩等上呈奏表劝即帝位。元帝居丧,隆重哭吊三天,百官都穿着白色的孝服,答复奏表没有批准。司空南平王萧恪率领宗室众人,领军将军胡僧辩率领朝廷众官,江州别驾张佚率领一般官吏,一起劝即帝位,元帝坚持辞让。
十一月初五,王僧辩又上呈奏表劝即帝位,又不听从。当时大敌还存在,元帝没有打算即皇帝位,但是四方的劝即帝位奏表,前后相继,于是才下令停止上表。
承圣元年(552)二月,王僧辩的各路军队从寻阳出发,元帝迅速向四方发布檄文,悬赏招募能捉住侯景和送来他脑袋的人,封万户开国公,绢布五万匹。
三月,王僧辩等人平定侯景,从江陵传送来他的人头。二十日,把叛贼平定的消息宣告于明堂、太社。二十一日,王僧辩等又上表劝即帝位说:“各路大军于本月二十日,总集在建康城,叛贼侯景如鸟趴伏,似兽穷困,我们频繁进击,频繁挫敌,贼寇奸计用完,欺诈施尽,只好深挖城壕以自保。为臣等人分别率领雄师,百路并进,突击骑兵短刀利刃,犀皮铠甲钢铁盾牌,结集队伍千群,手拿矛戟百万,逼迫纣王仅有七步,围困项羽已至三重,轰隆一声彻底崩溃,成群顽敌四方全歼。京城老少,齐呼万岁。长安的酒肉食品,一时间价格升高。全国云开,天下清朗,况且百姓,谁不欢跃!
“却念陛下遭遇痛苦悲哀,承受愤恨艰难。自从朝廷受到胡兵侵扰,宫墙之内战马云集,哭泣流血指挥军旅,卧薪尝胆率众誓师。而吴国、楚国结为一家,便与七国一齐谋反;管叔、蔡叔制造流言,又以三监共同作乱。西凉的忠义群众,因横阻塞而不相通,并州的广大遗民,因远跨飞狐而被隔绝。豺狼当路,不止一人,鲸鲵未除,转眼五载。英武君主重振国家,仇怨耻辱一并洗雪,长久地身受霜露,他如何能够承担?为臣等人于是依据旧时典范,修缮社庙以便祭祀土神,使者手持符节,分别祭告各园陵诸位先帝。后来英灵升天,柩车尚未出殡,太子阳光掩熄,棺木不知何处。一起随同情况办理,认真对待重大丧事,四海共同哀悼,六军左袒痛哭。圣明情感孝顺友悌,内心悲痛理所当然。
“往日,各级官员,希求御览,认为赏赐圭璋的功劳,既然归于有道之人,掌管玉玺的权力,理当属于圣明之主。但是优厚的诏令内涵谦虚,沉静深远,飞龙可以高升云天,而《乾》卦尚在四爻有待发展,天廷门卫听到喊叫,而天门仍然尚未打开。我们现在再次进行讴歌,翘首等待圣明之主定夺。这是效法越国人态度执着,烟熏丹穴以寻求国王;周朝人拥戴圣贤,越过岐山而追奉明主。汉高祖不即帝位,无法使功臣尊贵,光武帝只做萧王,怎能称延续祖业?黄帝巡游到襄城,尚在探访治国的道理,放勋闲居在姑射,仍然重视礼器的放置。此为无意得来,哪里是圣人的欲求,帝王应运即位,实际是难以推脱。伏案阅读印玺文书,寻求背诵圣上意旨,只是一番超然的情怀,未能得到仁慈的指令。陛下额中似日面相如龙的姿容,聪慧机敏名扬四方的时日,红云昼聚素灵夜哭的祥瑞,开始应对事物变化的初期。论学识渊博广大无人能比,论言语深沉光照文章之林。忠为美好品德,孝可感动上天。更加上英勇威武、韬略丰富,目标宏远、军事精通,亲自指挥则丹浦不战而胜,斜目顾视则阪泉自行荡平。地维断绝而重新接好,天柱倾倒而再加换置。在孟门开凿河津,百川重新疏导,用五石填补苍天,万物得以再生。纵然陛下拂锦绣衣服而出游广成猎场,登西方崦山而离开东土人间,群臣们向谁去汇报情况,众苍生在哪里归顺仁人?况且祭天以祖宗配享的郊祀仪式已经久未举行,斋祀之宫和清静祖庙中的匏笙萧笛已经久停演奏。仰望出现皇上的车辇,已经不止一朝一夕,希冀见到万岁的銮驾,简直就是如饥似渴。怎么可以长久地拖延公众的建议,一直地不合普通的法则!旧时州郡已经光复,函关、洛阳已经平安,高奴、栎阳,宫馆虽然毁坏,黄河、渭水,佳气依然留存。宫城门高大巍峨,甘泉宫四面宽敞,建土圭测量日影,铸仙人举盘承露。这乃是九州中的华夏,六合内的中枢。博士手捧图书逐渐还归,太常制定礼仪已经确立,哪能不肃清道路而前往名都,备好车驾而返回正寝?从前东周迁都以后,镐京旧地便一直没再恢复,长安一经大乱,郏县、洛阳便永为定居处所。夏禹会合诸侯而使万国前来朝拜,文王凭借六州而使天下安定统一,陛下好似他们一样,立足百里之地,手持三尺宝剑,利用残余的楚地疆土,抗拒凶蛮的六族戎夷,仅率领一旅士兵,便铲除三支叛逆,太平安定,大驾东归。在冀州宰杀五条大牛,在谯郡喂足皇家六马,缅怀往昔各代,先例哪可求得?秉承弘扬天命,大德无可推辞,深刻道理存在其中,冒昧重新奏请即位。”元帝还是没有听取。
二十三日,宣猛将军朱买臣奉元帝秘密指令,杀害了豫章王萧栋和他的两个弟弟萧桥、萧賬。
四月初八,益州刺史、新任命的假黄钺、太尉武陵王萧纪在蜀地僭登帝位,年号为天正。元帝派遣兼司空萧泰、祠部尚书乐子云前往瞻仰皇家陵墓,修复社稷、宗庙。二十日,下令解除戒严。
五月初四,司空南平王萧恪以及宗室王侯、大都督王僧辩等,重又上表请求接受皇帝的尊号。元帝仍然坚决推辞。十七日,任命开府仪同三司、江州刺史王僧辩为司徒。十八日,在江陵的街市上将反贼左仆射王伟、尚书吕季略、少府卿周石珍、舍人严..斩首,于是下令在境内实行赦免。齐国将领潘乐、辛术等进攻秦郡,王僧辩派遣将领杜萴进行抵御。封陈霸先为征北大将军、开府仪同三司、徐州刺史。齐国人对平定侯景表示庆贺。
八月,武陵王萧纪率领巴、蜀部队东下,派遣护军将军陆法和屯兵巴峡抗拒萧纪。
九月初九,司空南平王萧恪去世。
十月初一,前梁州刺史萧循从魏国来到江陵,被封为平北将军、开府仪同三司。十四日,在大殿中逮捕了湘州刺史王琳。十六日,王琳的长史及其将领潘乌累等起兵反叛,攻陷湘州。本月,四方征战、镇守的王公卿士重新呈奏劝即帝位的表章,上表多次,才答应了他们。
冬季的十一月十二日,皇帝在江陵即位,改太清六年为承圣元年。拖欠的租子、长久的债务,一并予以大幅度减免。孝子顺孙,统统赐给爵位。长期刑徒、囚锁士子,特别加以宽大。监禁之中的犯罪官吏,全部免除刑罚。这一天,元帝不升正殿,公卿大臣只是陪列在两旁。有时接连两日临朝。十五日,立王太子萧立矩为皇太子,改名为萧元良。立皇子萧方智为晋安郡王,萧方略为始安郡王。追尊已故的生母阮修容为文宣太后。更改忠壮太子的谥号为武烈太子,封武烈太子的儿子萧庄为永嘉王。本月,陆纳派遣将军潘乌累等在渌口击破衡州刺史丁道贵。丁道贵败逃到零陵。
十二月,陆纳分兵袭击巴陵,湘州刺史萧循将他击败,陆纳逃走。在天门山抓到一个野人,出山三天就死掉了。在吴郡有星星殒落。在淮南有野象数百头,毁坏居民的房屋。在宣城郡猛兽残暴地吃人。
本年,在魏国是废帝元年。
承圣二年(553)春天的正月初二,诏令王僧辩讨伐陆纳。十五日,任命吏部尚书王褒为尚书右仆射。十六日,江夏宫南门的锁和钥匙不翼而飞。
三月二十八日,有两条龙出现在湘州西江。
夏季的五月二十三日,魏国大将尉迟迥进兵逼临巴西,潼州刺史杨乾运把城池献给尉迟迥。二十八日,武陵王萧纪的军队进至西陵。
六月二十四日,王僧辩平定湘州。秋季七月,武陵王萧纪的军队大溃败,萧纪被杀。八月初八,尉迟迥平定蜀地。九月,齐国派遣郭元建以及将领邢杲远、步大汗萨、东方老率军停驻合肥。
冬季的十一月初三,王僧辩留下镇守姑熟,豫州刺史侯調据守东关垒,征调吴兴太守裴之横率军对他们进行增援。戊戌日,任命尚书右仆射王褒为左仆射,湘东太守张绾为右仆射。
十二月,宿预的土著人士东方光据城归顺,齐江以西的州郡都起兵响应。
承圣三年(554)春季正月,魏朝皇帝被宰相安定公废黜,而另立了齐王拓跋廓,这就是恭帝元年。
三月,公主的衣库中出现一条黑蛇长约一丈,几十条小蛇跟随着它,昂着头,高一丈多,望着南方,过了一会便消失了。元帝又与宫人游览玄洲苑,重见大蛇盘屈在面前,一群小蛇围绕着它,全是黑色的。元帝很厌恶它们,宫人说:“这并不是怪物,恐怕是钱龙。”元帝命令有关部门当天取了几千万钱堆在蛇盘的地方以满足它们。于是举办法会,赦免囚徒,救济穷困,退居在栖心省。又有一条蛇从屋顶坠落在元帝的帽子上,一转眼便消失了。又在龙光殿上皇帝所乘的轿中也见到有小蛇盘在里面,把轿中膝前的金龙顶在头上。见到人后迅速跑掉,追它不上。在护城河中有龙升腾而出,五色斑斓,飞入云端,六七条小龙相随飞去。大群的鱼也腾跃而起,却落下来摔死在陆地的道路上。龙飞起的地方出现一个象有数百斛大小的窟窿。过去大城的上空常浮有紫气,到这时渐渐消失了。十八日,任命司徒王僧辩为太尉、车骑大将军。二十二日,任命护军将军、郢州刺史陆法和为司徒。
夏季的四月十八日,任命征北大将军、开府仪同三司陈霸先为司空。
六月二十八日,有黑气形状如龙出现在大殿内。秋季的九月初八,元帝在龙光殿讲述《老子》的含义。在此以前,魏朝的使者宇文仁恕前来聘问,齐国的使者又来到江陵,元帝接待宇文仁恕时礼仪有所欠缺,魏朝的宰相安定公对此十分恼恨。二十二日,派遣柱国万纽于谨前来进攻。
冬季的十月十三日,魏朝的军队开到襄阳,梁王萧鮞率军与他交锋。十四日,停止讲述,朝廷内外一律戒严,皇帝的车驾出行至城周栅栏,大风拔起树木。二十三日,讲述继续,百官们都穿着军服听讲。下诏令调回王僧辩。
十一月初二,来到津阳门讲习武事,设置了南北两个城主。元帝亲自检阅,风雨交加,部署尚未贯通,旗帜飘乱,元帝驱车返回,军众乱了次序。风雨随即停息,大家都暗自惊诧。初三,任命领军胡僧佑为都督城东城北诸军事,右仆射张绾为副官,左仆射王褒为都督城西城南诸军事,直殿省元景亮为副官。初五,魏朝军队开到城外栅栏下。十四日,征调广州刺史王琳前来援助。十五日,刮起大风,城内失火,烧毁民房数千家。上面认为这是一个妇女的罪责,将她斩首陈尸。这一天,元帝仍然在作诗而不停止。封胡僧佑为开府仪同三司。十八日,信州刺史徐世谱、晋安王司马任约的军队驻扎在马岸头。这天夜里,有流星坠落城中,元帝拿蓍草对此进行占卜,卦成以后,又采用龟壳占卜加以验证,随后便扔在地上说:“我若死在这里,岂不是命运么?”于是扯下一块丝绢写成一封信催促王僧辩说:“我现在忍受着死亡的逼迫等待着你,你可以过来了。”二十六日,胡僧佑、朱买臣等出战,朱买臣战败。二十九日,魏军大举进攻,元帝从枇杷门出来亲自临阵督战。胡僧佑被流箭射中而死,军队战败,反叛者杀死西门的守卫兵卒放进魏军。元帝被捉住,押到了梁王萧鮞的军营,大受审讯和侮辱。后来有一天,才见到魏朝的仆射长孙俭,他欺骗长孙俭说:“我曾经在城内埋藏了黄金一千斤,想赠给你。”长孙俭便把元帝带进城中去,元帝于是叙述了萧鮞侮辱自己的状况,对长孙俭说:“先前不过是骗你,想这么说罢了;哪有天子自己埋黄金的呢?”长孙俭便把元帝留在公主的衣库里。
十二月初四,徐世谱、任约退守巴陵。十九日,魏国人杀害了元帝。第二年四月,梁王萧方智秉承元帝旨意,追尊他为元皇帝,庙号为世祖。
元帝聪明颖悟,神气俊朗,富有天才,讲话发表议论,声音响亮如钟。五六岁的时候,武帝曾经问他读的什么书,他回答说:“能背诵《曲礼》。”武帝让他背诵,他就背诵了《曲礼》的上篇。左右的人听了无不惊叹。幼年的时候,曾患眼病,越治越重,武帝便根据自己的想法进行治疗,结果一只眼睛失明。于是回忆起了以前梦中的情景,对元帝更加怜悯和喜爱。长大后喜欢学习,极力博览群书。武帝曾经问他说:“孙策在江东,当时年龄多大?”回答说:“十七岁。”武帝说:“正是你现在的年龄。”
元帝生性不好娇声美色,而追慕高名,在做荆州刺史的时候,建造了州学宣尼庙。曾经设置儒林参军一人,劝学从事二人,学生中有三十人,由官府增加粮食供给。元帝工于书法、善于绘画,自己完成了孔子画像,写了赞词并且书写下来,当时的人们称为三绝。他与裴子野、刘显、萧子云、张缵以及当时的高才士人结为普通的朋友。常常自比为诸葛亮、桓温,只有张缵表示赞同。
他素性爱好伪装,多猜忌,遇到名誉不肯让给别人。如有略微胜过自己的人,一定要加以诋毁和陷害。元帝的姑姑义兴昭长公主的儿子王铨兄弟八九人享有盛名。元帝妒忌他们的美誉,于是就把他的宠姬王氏的哥哥王珩改名为王琳,使和前者的父亲同名。他嫉妒刘之遴的学问,便派人用毒酒把他毒死。类似的情况很多很多,即便是他的骨肉近亲也普遍遭到他的残害。起初他为文宣太后居丧,仿照汉代孝子丁兰的办法做了一个他母亲的木刻像朝夕供奉。到了武帝去世后,却对丧事保守秘密一年多,才发布了不幸的消息,用檀木刻了一个肖像,放置在百福殿内,供奉得十分恭谨。每天进献蔬菜,做什么事一定要预先禀报,他就是这样的虚伪做作。
他素性喜爱书籍,患了眼病以后,大多不再自己拿书,安置了读书者在身边伺候,轮流值班,昼夜常读,一刻不停,即使睡觉,书也不肯放手。五个人各侍奉一更,总是读到天亮。常常睡熟鼾声大发,身边的人也有时打瞌睡,读错了顺序,或者漏掉卷数空翻页码。元帝必然惊觉醒来,重新让他们追读,并且加以抽打。虽然军旅紧张,事务繁忙,军书檄文,文章诏书,点笔即成,几乎从不歇手。他常常说:“我立身于文士,愧不如武夫。”评论者以为说得颇为恰当。
开始在寻阳,梦见有人说:“天下将会大乱,大王必能支撑。”又背上曾生黑子,巫婆见了说:“这是大贵之相,不可明说。”起初,武帝曾任命贺革为帝府咨议,让他讲解《三礼》。贺革后来要西上,心里很不愉快,先到了御史中丞江革那里去告别。江革告诉他说:“我曾梦见皇上普遍接见各位皇子,到了见湘东王时,便脱下帽子授给了他。这个人以后必当国君,您只管去吧。”贺革点头赞同。后来发生太清之祸,于是便承受了天运。
自从遭到侯景之难,州郡大半归入魏朝,自巴陵以下到建康,沿着长江做为边界。荆州的边界北面最远到武宁,西面拒守峡口;自山岭以南,又被萧勃所占据。文字车轨的统一,近在千里,户籍注册的人口,不满三万。中兴的盛况,到此完全结束了。
武陵平定以后,有人提议借着他们的舟舰迁都建邺,宗懔、黄罗汉都是楚地人,不愿迁移,元帝以及胡僧佑也都没打算搬动。仆射王褒、左户尚书周弘正屡次阐述都城在楚地很不方便。宗懔和御史中丞刘懿则认为建邺的王气已经穷尽,况且古老渚宫的洲景已经多达上百处,于是便留下来了。不久木星处在井宿,火星居于心宿,元帝观后十分感慨地对朝中的文武大臣说:“我观看了天象,恐怕将要出现乱贼。但是吉凶出在我这里,命运则由上天来决定,躲避它有什么用处?”到了魏军进逼的时候,守门人朱买臣按剑进前启奏说:“只有把宗懔、黄罗汉斩首,才可以拿来向天下百姓致歉。”元帝说:“先前其实是我的主意,宗、黄两人有什么罪呢?”二人退到了众人当中。
到了魏人火烧栅栏的时候,朱买臣、谢答仁劝元帝乘天黑逃出包围圈到沈约那里去。元帝平时不熟习骑马,便说:“事情肯定不能成功,徒然增加耻辱罢了。”谢答仁又请求由自己帮助逃走,元帝就此事询问仆射王褒,王褒说:“谢答仁,原是侯景的党羽,哪会这么可信?成就他的功勋,还不如去投降。”于是聚集了图书十多万卷全部烧毁。谢答仁又请求守卫内城,收拾残兵可以得到五千人。元帝答应了,就授给他城内大都督的职位,赠予他皇帝的乐队,并把公主许配给他。随后又召王褒前来谋划,谢答仁请求进入而不能够,口吐鲜血离开了那里。接着便派皇太子、王褒出城作为人质请求投降。不久,黄门郎裴政冲破门禁出城。元帝骑着白马、穿着白衣走出东门,抽剑砍击门扇说:“萧世诚竟落到了这种地步!”魏朝军队到达共二百八十天,四方征兵,大军未到而京城已破。
在被囚禁期间,元帝要了酒来喝,写成了四首绝句。其中第一首说:“南风且绝唱,西陵最可悲。今日还蒿里,终非封禅时。”其中第二首说:“人世逢百六,天道异真恒。何言异蝼蚁,一旦损鲲鹏。”其中第三首说:“松风侵晓哀,霜雾当夜来。寂寥千载后,谁畏轩辕台!”其中第四首说:“夜长无岁月,安知秋与春?原陵五树杏,空得动耕人。”梁王萧鮞派尚书傅准监督行刑,元帝对他说:“很幸运您为我宣告出行。”傅准手捧着诗,眼泪禁不住流了出来,献上一个土袋子而把他压死。梁王萧鮞让人用布头巾缠住尸体,用蒲席加以收殓,用茅草加以捆束,用一辆车子拉着,葬在了津阳门外面。愍怀太子萧元良以及始安王萧方略等人,都被害死。徐世谱、任约从马头逃往巴陵。任约后来投降了齐朝。将军裴畿、裴畿的弟弟裴机一并遇害。谢答仁三个人互相抱着,共同被杀。汝南王萧大封、尚书左仆射王褒以下,都被俘获送归长安。又选了男女百姓数万口,分别作为奴婢,年幼体弱的则统统杀掉。
元帝对于各种技艺方术无所不通。他曾经很久得不到南方的消息,就进行占卜,遇到了《剥》卦转为《艮》卦,他说:“南方的消息已经到了,现在应当派身边像汉代季心那样的勇士前去观看。”事实果然和他说的一样,宾客们都对他的妙算感到惊诧。凡是他所占卜判断的事情都是这样。起初他跟随刘景学相面术,便询问自己的年命,刘景回答说:“不到五十的时候,会有一次小灾,举行祭祀加以禳除,即可避免。”元帝自我勉励说:“如果真有命定的遭遇,进行禳除又有什么用处?”他到这时已经四十七岁了,禁忌特别多,墙壁倒塌,房屋毁坏,如果年月的吉凶不方便,他就到底也不肯修理。院子里的杂草荒芜,就让人像神农氏那样鞭击辨味,他就是这样地谨慎护卫。
他著有《孝德传》、《忠臣传》各三十卷、《丹阳尹传》十卷、注《汉书》一百一十五卷,《周易讲疏》十卷、《内典博要》一百卷、《连山》三十卷、《词林》三卷、《玉韬》、《金楼子》、《补阙子》各十卷,《老子讲疏》四卷,《怀旧传》二卷、《古今全德志》、《荆南地记》、《贡职图》、《古今同姓名录》一卷,《筮经》十二卷,《式赞》三卷,文集五十卷。
起初,承圣二年三月,有两条龙从南郡城西升天,百姓聚集观看,五彩分明。江陵的元老旧臣私下互相哭着说:“从前有龙出于建康秦淮河,而天下大乱,现在重又出现,灾祸很快就要到来了。”元帝听说后十分厌恶,过了一年便遇上了祸患。又江陵先前曾有九十九个沙洲,自古相传说:“洲满一百,当出天子。”桓玄曾当荆州刺史,心内曾有篡逆的企图,便派人凿破了一个洲,以应合一百这个数目。随后就崩毁了,结果无所成就。宋文帝做宜都王,是一个藩国,一个沙洲自己出现了,不久文帝篡夺了皇位。后来遇到了元凶劭之祸,这个洲又沉没了。太清末年,枝江的杨之阁浦又生了一个沙洲,众僚友上书庆贺,第二年就即了皇位。承圣末年,那个洲与大岸相通,还是九十九个。
相关文章
上面是“本纪·卷八”的全面内容,想了解更多关于 南史 内容。
当前网址:https://www.guziti.cn/article/27977.html