zhōu dào shuāi

wáng gāng zhuì

chěng gān gē

shàng yóu shuì

周 道 衰

王 纲 坠

逞 干 戈

尚 游 说

解释翻译

【解释】自从周平王东迁国都后,对诸侯的控制力就越来越弱了。诸侯国之间时常发生战争,而游说之士也开始大行其道。

【启示】周王室衰落,使各诸侯失去了控制,都想要称王、称霸,战争连年不绝。使老百姓饱受了战争的苦难。

注释出处

逞:显示、夸耀。

干戈:军事力量。

游说:政客以口才向掌权人提供计划。

相关文章

管仲论

六国论

汴州乱二首 其二

喻世明言·卷三

喻世明言·卷二十五

上面是“周道衰 王纲坠 逞干戈 尚游说”的全面内容,想了解更多关于 三字经 内容。

当前网址:https://www.guziti.cn/article/25676.html