cán tǔ sī |
fēng niàng mì |
rén bù xué |
bù rú wù |
蚕 吐 丝 |
蜂 酿 蜜 |
人 不 学 |
不 如 物 |
解释翻译
【解释】蚕吐丝以供我们做衣料,蜜蜂可以酿制蜂蜜,供人们食用。而人要是不懂得学习,以自己的知识、技能来实现自己的价值,真不如小动物。
【启示】人类只有通过不断的学习,才能掌握前人留下来的知识,并以此来开拓更深、更广泛的知识领域,不断地改善人类自身的生存和生活环境。动物的活动不过是一种本能的表现,是无法与人类有意识的活动相比的。
【赏析】
蚕和蜂是动物界里最勤劳的。蚕的一生是在勤劳工作和无私奉献中度过 的。所谓“春蚕到死丝方尽,”它吐尽最后一口丝,生命才走到尽头。蚕的生命 似乎就为吐丝而存在。而蚕丝又是人间衣料必不可少的原材料,所以蚕的一生都 在为人类默默奉献。蜜蜂与蚕一样,辛苦忙碌的飞来飞去,采花酿蜜,直到死 亡。而蜂蜜不但是人类可口的甘霖,更对人类的健康有益。这些小动物用自己微 小的生命为人类做出了巨大的贡献。而人类自己穿着绫罗绸缎,喝着蜂蜜,却不 思进取,不为社会做出贡献,真的可是连小昆虫都不如了呀!何况人比动物还有 思想,更应该为社会贡献自己的一份力量,应该在少年时就获得真才实学。等长 大后,为祖国做奉献。孔繁森、牛玉儒这些党的好干部,尽其一生为人民。而有 的贪官自恨敛财少,结果锒铛入狱。人的学习不但要学知识,更要学德业,既要 能力强,还要品德好,正像曾国藩所言:“吾人只有尽德,修业两事靠得 住。”只有能力没品德,会成为社会蛀虫,所以人们学习要学春蚕与蜜蜂的精 神,学成真本事,为社会国家做贡献。
注释出处
酿:酿造。
物:代指蚕、蜜蜂等动物。
相关文章
上面是“蚕吐丝 蜂酿蜜 人不学 不如物”的全面内容,想了解更多关于 三字经 内容。
当前网址:https://www.guziti.cn/article/25632.html