古诗原文
怀仙入灵境,为政见风流。自愧投荒者,何时逐少游。
译文翻译
重阳这天趁兴登高,却勾起望远怀人之情不知如何是好。
对着美丽的花儿,才猛然惊觉自已青春不再,岁月就在不知不觉中消失得无影无踪;看到大雁南归,想起自己游宦在外,思归却归不得,而大雁尚能年年南归,真是人不如物了!
本来因为战乱的缘故,兄弟之间赖以联系的惟一方式就受到了阻隔,偏又遇上这令人伤感的萧萧落叶!
自己早已不堪忍受仕途的寂寞和不自由,兄弟都是为战乱所阻啊!
注释解释
⑴子约,即皇甫濂,作者之弟。
⑵黄河:代指故乡。
⑶羁宦:离家在外地做官。
相关文章
上面是“九日寄子约”的全面内容,想了解更多关于 重阳节 内容。
当前网址:https://www.guziti.cn/article/23727.html