古诗原文
寒食时看郭外春,野人无处不伤神。
平原累累添新冢,半是去年来哭人。
译文翻译
清明前夕,春光如画,
田野上到处都是心神忧伤的扫墓人。
仔细望去,平原之上又新增了众多新坟,
这些新坟的主人一定有一半都是去年的扫墓人吧。
注释解释
郭外春:城外的春光美景。郭指外城。野人:田野中扫墓的人。伤神:心神忧伤。
累累:众多、重叠、联贯成串貌。冢:坟墓。
相关文章
寒食客中有怀
寒食郊行书事
龙母庙
闻石湖海棠盛开亟携家过之三绝 其二
春日三首 其一
上面是“寒食诗”的全面内容,想了解更多关于 寒食节 内容。
当前网址:https://www.guziti.cn/article/23633.html