古诗原文

春来街砌,春雨如丝细。春地满飘红杏蒂,春燕舞随风势。

春幡细缕春缯,春闺一点春灯。自是春心撩乱,非干春梦无凭。

译文翻译

春色满大地,春雨细如丝。红杏花开落满一地,成群结队的燕子随风飞舞。

怀念远去良人的女子啊,将春幡挂满柳枝头;春闺不眠之夜,陪伴她的只有一盏孤灯,还有孤灯下那摇曳的身影。为什么会有这样的梦?恼人烦乱的不是春光,而是自己的一颗春心。

注释解释

幡:春旗,旧俗在立春日挂春幡,作为春至的象征。春缯:春衣。缯:丝织物的总称。

撩乱:纷乱。

无凭:无依据。

相关文章

有哪些关于《愁》的经典诗句

清平乐·村居

清平乐·独宿博山王氏庵

清平乐·谢叔良惠木犀

清平乐(寿道夫)

上面是“清平乐·春来街砌”的全面内容,想了解更多关于 内容。

当前网址:https://www.guziti.cn/article/17062.html